Translation of "Mają" in Spanish

0.043 sec.

Examples of using "Mają" in a sentence and their spanish translations:

- Mają kilka opcji.
- Mają kilka możliwości.
- Mają kilka sposobów.
- Mają kilka alternatyw.

Tienen varias opciones.

Ptaki mają gniazda, pająki mają sieci, a ludzie mają przyjaźń.

Las aves tienen nidos, las arañas redes, y los hombres amistad.

Ściany mają uszy, drzwi mają oczy.

Las paredes tienen orejas, las puertas tienen ojos.

Mają bliźniaczki.

Ellos tienen hijas gemelas.

I mają rację.

Y tienen razón.

Inni ją mają,

Otra gente sí la tiene,

I mają uzależnienia.

y abuso de sustancias.

Mają mnóstwo możliwości.

Hay muchas opciones.

Mają podobne poglądy,

Por la proximidad de las ideas

Mają podobne siedziska,

Tienen el mismo tipo de sofá,

Nie mają wyboru.

y no les queda otra opción,

Mają ogromny dom.

Tienen una casa grande.

Ptaki mają skrzydła.

- Los pájaros tienen alas.
- Un pájaro tiene alas.

Mają wielu przyjaciół.

Ellos tienen muchos amigos.

Kobiety mają parasolki.

Las mujeres tienen paraguas.

Oni mają cukier.

- Ellos tienen azúcar.
- Ellas tienen azúcar.

Mury mają uszy.

- Las paredes oyen.
- Las paredes tienen oídos.

Mają mało książek.

Tienen pocos libros.

Ściany mają uszy.

- Las paredes oyen.
- Las paredes tienen oídos.
- Hay paredes indiscretas.

Ssaki mają włosy.

Los mamíferos tienen pelo.

Nie mają czasu.

No tienen tiempo.

Ile mają sióstr?

¿Cuántas hermanas tienen?

Państwo mają wodę.

- Los señores tienen agua.
- Ustedes tienen agua.

I mają cielesną wiedzę".

y tienen un conocimiento carnal".

Liście mają mało kalorii,

Y claro, las hojas tienen muy pocas calorías,

Leniwce mają wolny metabolizm.

Los perezosos tienen un metabolismo anormalmente bajo.

Czy rośliny mają mózg?

¿Tienen cerebro las plantas?

Uszy mają być odsłonięte?

¿Te gustaría mostrar tus orejas?

Nie mają gdzie mieszkać.

No tienen dónde vivir.

Oni mają dwie córki.

Tienen dos hijas.

Pieniądze mają siłę przekonywania.

- El dinero mueve el mundo.
- Poderoso caballero es Don Dinero.

Wszyscy mają się dobrze.

Todos están bien.

Oboje mają się nieźle.

Ambas están bien.

Czy żółwie mają zęby?

¿Las tortugas tienen dientes?

Komputery nie mają rodziny.

Los ordenadores no tienen familia.

Oni mają wielu uczniów.

Tienen muchos estudiantes.

Niemcy mają dwie stolice.

Alemania tiene dos capitales.

Oni nie mają auta.

No tienen coche.

Króliki mają długie uszy.

Los conejos tienen las orejas grandes.

Zające mają długie uszy.

Los conejos tienen las orejas grandes.

Nieobecni nie mają racji.

Quien fue a Sevilla perdió su silla.

Psy mają czuły węch.

Los perros tienen un agudo sentido del olfato.

Rośliny nie mają mózgu.

Las plantas no tienen cerebro.

Budynki mają kilka pięter.

Los edificios tienen varios pisos.

Niektórzy nie mają cierpliwości.

Algunos no tienen paciencia.

Faceci też mają uczucia.

Los chicos también tienen sentimientos.

Żółwie nie mają zębów.

Las tortugas no tienen dientes.

Pomarańcze mają dużo witamin.

Las naranjas tienen muchas vitaminas.

Japończycy mają ciemne oczy.

Los japoneses tienen ojos oscuros.

Wiśnie właśnie mają kwitnąć.

Los cerezos están a punto de florecer.

Mają cztery lekcje rano.

Tienen cuatro clases por la mañana.

Kobiety mają piękne policzki.

Las mujeres tienen mejillas hermosas.

Czy mrówki mają uszy?

¿Las hormigas tienen orejas?

Chinczycy nie mają alfabetu. Oni mają inny znak na każde słowo.

Los chinos no tienen alfabeto. Tienen un símbolo diferente para cada palabra.

Gdzie chyba wszyscy mają telefony,

donde prácticamente todos tienen teléfono,

Kiedy mają potrzebę wydalić gaz,

Cuando tienen que expulsar gases,

Te budynki mają dźwięk, głos.

Tienen un sonido, tienen una voz, esos edificios.

Mężczyźni mają większą potrzebę miłości.

creo que a los hombres se les multiplica más la necesidad del amor.

Mają plastikowe osłony i trawę.

Tienen un escudo de plástico y pasto.

Rośliny mają w komórkach wodę.

Lo que tiene es agua dentro de las células

Nieobecni nigdy nie mają racji.

Los ausentes siempre son los malos.

Mają dwóch synów i córkę.

Tienen dos hijos y una hija.

Hiszpanie mają po dwa nazwiska.

Los españoles tienen dos apellidos.

Pomarańcze mają dużo witaminy C.

- Las naranjas son ricas en vitamina C.
- Las naranjas tienen mucha vitamina C.

Jaki smak mają te lody?

¿De qué gusto es ese helado?

Te kwiaty mają wyjątkowy zapach.

Estas flores tienen un olor único.

Żyrafy mają bardzo długie szyje.

Las jirafas tienen el cuello muy largo.

Niektóre słowa mają podwójne znaczenie.

Algunas palabras tienen doble significado.

Obaj moi bracia mają żony.

Mis dos únicos hermanos están casados.

Ile lat mają wasze dzieci?

- ¿Qué edades tienen sus hijos?
- ¿Cuántos años tienen vuestros hijos?

Wszystkie chyba mają tę funkcję.

Parece que es una capacidad que todo el mundo tiene.

Te puzzle mają 500 elementów.

Este rompecabezas tiene 500 piezas.

Nie powiedzieliśmy, co mają zrobić,

Nos les dijimos qué hacer,

Myślisz, że zwierzęta mają duszę?

- ¿Piensa usted que los animales tienen alma?
- ¿Tú piensas que los animales tienen alma?

Nie mają wpływu na środowisko.

No tienen ningún impacto sobre el ambiente.

Oni mają swoją własną kulturę.

Ellos tenían una cultura propia.

Niektóre dzieła mają liczne nazwy.

Algunas obras tienen varios nombres.

Mają większą moc niż nasze zamiary,

tienen más fuerza que nuestras intenciones,

W którym studenci mają wypełnić ankietę.

en el que se dice a unos estudiantes que van a hacer unos cuestionarios.

Jednak mają mnóstwo dobrych składników odżywczych.

Pero, de hecho, tiene muchos nutrientes.

Takie wodorosty mają masę składników odżywczych.

Y este tipo de algas tiene muchos nutrientes.

Bo mają tam ciepło, którego potrzebują.

Y se mantienen calientes, que es lo que necesitan.

Ich słowa mają budować, nie niszczyć.

Sus palabras deberían sostenerte, no derribarte.