Translation of "Jedno" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Jedno" in a sentence and their spanish translations:

Zapamiętajcie jedno.

Así que recuerden esto:

Robisz jedno...

- ¿El fútbol? - Haces una cosa...

Zjadła jedno jabłko.

Comió una manzana.

Wszystko mi jedno.

- Me da igual.
- A mí me da igual.
- A mí me da lo mismo.

Ale Cezar osiągnął jedno.

Pero César logró una cosa.

Mam tylko jedno życzenie.

Solo tengo un deseo.

Mam tylko jedno pytanie.

Solo tengo una pregunta.

Mieli tylko jedno dziecko.

Solo tenían un hijo.

Monocykl ma jedno koło.

Un monociclo tiene una rueda.

- Jedno z nas się myli.
- Jedno z nas jest w błędzie.

Uno de nosotros se equivoca.

- Monocykl ma tylko jedno koło.
- Rower jednokołowy ma tylko jedno koło.

- Un uniciclo tiene una sola rueda.
- Un monociclo solo tiene una rueda.

Chcesz spróbować złapać jeszcze jedno?

¿quieren intentar atrapar una más?

Pokój jedno czy dwu osobowy?

¿Habitación individual o doble?

Wybierz albo jedno albo drugie

Elige uno u otro.

Mogę prosić jeszcze jedno piwo?

¿Puedo tomar otra cerveza por favor?

Jest ślepy na jedno oko.

Él es ciego de un ojo.

To jedno i to samo.

Sea cual sea es igual.

To było jedno z najgłębszych doświadczeń,

Esa fue la experiencia más intensa de todas

Jedno młode oddzieliło się od reszty.

Un cachorro se separó.

I wyjaśnię wam jedno z nich.

y una que les voy a explicar,

Chcę ci zadać jedno proste pytanie.

Te quiero hacer una sencilla pregunta.

Może będzie mu zupełnie wszystko jedno.

Quizás sea lo mismo para él.

Wypiję tylko jedno albo dwa piwa.

Solo tomaré una o dos cervezas.

Jedno z dzieci zostawiło otwarte drzwi.

Uno de los niños se dejó la puerta abierta.

Tom jest głuchy na jedno ucho.

Tom es sordo de un oído.

Tom jest ślepy na jedno oko.

Tom es tuerto.

Ale jedno drzewo potrafi wydać milion fig.

Pero un solo árbol puede producir un millón de higos.

Przesunąłem pionek o jedno pole do przodu.

Moví una pieza del tablero una casilla hacia adelante.

Wiedzieć to jedno, uczyć - zupełnie co innego.

Saber es una cosa, enseñar es otra cosa muy diferente.

Wszystko mi jedno, czy wyjdziesz, czy zostaniesz.

Me da igual si te vas o te quedas.

Jedno z moich marzeń to nauka islandzkiego.

Uno de mis sueños es aprender islandés.

Było to jedno z największych odkryć nauki.

Fue uno de los grandes descubrimientos en la ciencia.

Wszystko mi jedno, czy przyjdzie, czy nie.

- No me importa si él viene o no.
- Me da igual que venga o no.
- Me da lo mismo si él viene o no.

Paryż to jedno z największych miast świata.

París es una de las ciudades más grandes del mundo.

Ta sprawa może mieć tylko jedno wyjaśnienie.

La pregunta puede interpretarse de una sola manera.

Wyobrażaliśmy sobie, że to jedno z jej młodych.

Nos imaginamos que podría ser una de sus crías.

I jeszcze jedno, czy ty grasz na skrzypcach?

Otra cosa, ¿tocas el violín?

Cuzco to jedno z najciekawszych miejsc na świecie.

Cuzco es uno de los lugares más interesantes del mundo.

Jedno powinieneś o mnie wiedzieć - nienawidzę ćwiczeń fizycznych.

Algo que deberías saber sobre mí es que detesto hacer ejercicio.

Tom postanowił sprzedać Mary jedno ze swych aut.

Tom decidió venderle uno de sus autos a Mary.

Jedno dobre zdanie jest lepsze od dwóch złych.

Una buena frase es mejor que dos malas.

Jedno z nich jest z Polski, drugie - z Filipin.

Uno era de Polonia y otro de Filipinas.

Odkryło, że jeśli jedno z was stanie się otyłe,

encontró que si uno de ustedes desarrolla obesidad,

Jedno ugryzienie tych kłów i to będzie jego koniec.

Una mordida de esos colmillos, y todo acabará.

- Weź tylko jedną.
- Weź tylko jedno.
- Weź tylko jednego.

Toma solo una.

Wszystko mi jedno czy nasza drużyna wygra czy nie.

No me importa si nuestro equipo gana o no.

Uważam spaghetti za jedno z najlepszych dań na świecie.

Yo considero que el espagueti es una de las mejores comidas en el mundo.

I jest jedno miejsce, w którym to już się dzieje.

Y hay un lugar donde esto ya está pasando.

I widziałem, jak przynajmniej jedno życie uratowano dzięki tej zmianie.

Y vi que por lo menos una vida se había salvado gracias a eso.

I stwierdzili, że jedno z tych pytań jest ważniejsze od pozostałych.

y, según ellos, una de estas preguntas es más importante que las otras.

Oto niesamowita Wenecja, jedno z najbardziej popularnych miast turystycznych na świecie,

Esta es la extraordinaria ciudad de Venecia, hoy en día uno de los principales destinos turísticos del mundo,

Armia to państwo w państwie, to jedno z przekleństw naszych czasów.

- Un ejercito es una nación dentro de otra; es uno de los defectos de nuestra era.
- Un ejército es una nación dentro de una nación; aquel es uno de los vicios de nuestra era.

Jedno powinieneś o mnie wiedzieć - gram w pokera co piątek wieczorem.

Algo que deberías saber sobre mí es que juego al póquer todos los viernes por la noche.

Podjęliście dziś kilka mądrych decyzji i znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy.

Tomaron buenas decisiones hoy, y encontramos una de las criaturas que buscábamos,

Wejście w podziemia kopalni było dobrą decyzją. Znaleźliśmy jedno ze stworzeń, których szukaliśmy,

Entrar a la mina subterránea fue una buena idea. Y encontramos una de las criaturas que buscamos,

To jedno z najbardziej zatłoczonych miejsc na Ziemi. Liczba mieszkańców sięga 20 milionów.

Es uno de los lugares más concurridos de la Tierra. Población: 20 millones.

Ironia, że jedno z największych kolonialistycznych imperiów oskarża Buenos Aires o bycie kolonialistami!

¡Es irónico que uno de los países más colonialistas de todos los tiempos, acuse a Buenos Aires de colonialismo!

- Próbowałam udawać, że nic mnie to nie obchodziło.
- Próbowałam udawać, że wszystko mi jedno.

- Intenté fingir que no me importaba.
- Traté de fingir que no me importaba.
- Intenté fingir que me la traía al fresco.
- Traté de fingir que me la traía al fresco.
- Intenté fingir que me traía sin cuidado.
- Traté de fingir que me traía sin cuidado.

Maria zauważyła, że jedno krzesło w mieszkaniu Toma już nie stało tam, gdzie dzień wcześniej.

María notó que una silla en el piso de Tom ya no estaba en el mismo lugar donde había estado un día antes.

- Wystarczy jedno słowo, żeby sprawić, by ktoś cierpiał.
- Wystarczy słowo, by sprawić by ktoś cierpiał.

Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.

Na początku trudno jest wejść do wody. To jedno z najdzikszych i najstraszniejszych miejsc do pływania.

Al principio, es difícil entrar al agua. Es uno de los lugares más salvajes y aterradores del planeta para nadar.

Tytan Atlas często przedstawiany jest w pozycji klęczącej na jedno kolano, dźwigający na plecach/ramionach kulę ziemską.

A menudo se representa al titán Atlas de rodillas, sosteniendo sobre su espalda la bóveda celeste.