Translation of "Cezar" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Cezar" in a sentence and their spanish translations:

Ale Cezar osiągnął jedno.

Pero César logró una cosa.

Cezar wyglądał jednak ponuro jeszcze nie skończył ...

La situación se veía poco prometedora para Caesar pero The situation looked bleak for Caesar but él todavía no había terminado aún... e wasn’t over yet…

Juliusz Cezar, wielki bohater rzymski, został zamordowany.

Julio César, el gran héroe romano, fue asesinado.

Cezar postanowił maszerować z powrotem, aby ocenić sytuacja osobiście.

César decidió marchar de regreso para evaluar la situación en persona.

Cezar ostatecznie ustabilizował sytuację ale prawdopodobnie ze znacznymi stratami.

César finalmente estabilizó la situación, pero probablemente con pérdidas significativas.

Mobilność, więc ograniczając swoją armię wąski kosmiczny Cezar negowałby

superior, así que al confinar a su ejército dentro de un espacio angosto Caesar negaría la

Dwaj generałowie stanęli naprzeciwko siebie teraz sytuacje Cezar próbował zamknąć

Los dos generales enfrentaban situaciones completamente opuestas ahora, Caesar estaba intentando encerrar a

Cezar próbowałby wymusić bitwę co następnego dnia opracował swoją armię

Caesar intentaría forzar una batalla cada día después de esto, llevó a su ejército

Z tych ambasad Cezar zyskał cenne wywiad o sytuacji jego wroga.

De esas embajadas, César obtuvo información valiosa sobre la situación de su enemigo.

Juliusz Cezar stacjonuje w mieście Brundisium, czekając na przekroczenie Morza Adriatyckiego.

Julius Caesar está estacionado en la ciudad de Brundisium, esperando cruzar el mar Adriático.

W Brundisium Cezar rozważał przejście z dwoma rażącymi problemami w głowie.

De vuelta en Brundisium, Caesar estaba contemplando un cruce con dos problemas evidentes en su mente.

Go codziennie, a ponadto brakowało wody odkąd Cezar zmienił bieg każdego

diario, además había escasez de agua ya que Caesar había desviado el curso de cada

Przybył Marc Antony, a następnie sam Cezar po chwili na scenie.

Marc Antony, seguido por el mismo Caesar, llegó a la escena después de un tiempo.

Obszary zalesione i atakuj izolowane kieszenie pomocnicze zbieracze, więc Cezar je zamówił

zonas boscosas y atacan bolsas aisladas de tropas auxiliares, por lo que César les ordenó

Cezar przecisnął się przez nierówną ziemię obszaru, na którym wylądował i zszedł

Caesar había empujado a través del terreno irregular del área en la cual desembarcó y llego

Cezar miał znacznie mniejsze siły w porównanie do Pompejusza tak naturalnie Pompejusza

Caesar tenía fuerzas bastante inferiores en comparación con las de Pompey, así que Pompey naturalmente

Z drugiej strony Cezar musiał zmusić a szybkie zakończenie działań wojennych i

Por otro lado Caesar necesitaba forzar una rápida conclusión a las hostilidades y

Właśnie w tym momencie zademonstrował Cezar jego zdolność do myślenia nieszablonowego, kiedy

Fue en este punto que Caesar demostro su habilidad para pensar fuera de los paradigmas cuando

Podczas gdy Cezar był zajęty próbą ekspansji jego linia umocnień ograniczająca Pompejusza

Mientras Caesar estaba ocupado tratando de expander su línea de fortificaciones para confinar a Pompey

Nawet sam Cezar nie zdołał zatrzymać trasy jego weteranów osobiście posiadających legion

Aún el mismo Caesar fallo al evitar el enrutamiento de sus veteranos sosteniendo personalmente el

Wstawić się między Cezar i Dyracchium w Asparragium to krytyczne skrzyżowanie, które kontrolowało

insertarse entre Caesar y Dyracchium en Asparragium un cruce de caminos crítico que controlaba la

Cezar i Pompejusz stali teraz naprzeciw siebie przez inną rzekę, te opóźniające taktyki

Caesar y Pompey se encontraban ahora a través del río, estas tácticas de retraso

Cała walka była desperacka jak Cezar przyznaje, mimo że jego legiony ucierpiały powierzchownie

Toda la lucha fue desesperada como lo admite Caesar, aunque sus legiones sufrieron pérdidas

Cezar, z 7 legionami i 500 konnicą, przekroczył Adriatyk i udało się go uniknąć

Caesar, con 7 legiones y 500 miembros de caballería, cruzó el mar adriático y evitó con éxito

Oczywiście Cezar nie był bezczynny, wielokrotnie zaapelował do swoich generałów o wysłanie mu wsparcia

Por supuesto que Caesar no estaba sin hacer nada, él repetidamente apelo a sus generales para mandarle refuerzos

Cezar z oddziałem pomaszerował w kierunku Dyrrachium ale wpadł prosto w zasadzkę w Pompejach.

Caesar marchó con un destacamiento hacia Dyrrachium pero cayo directo en una emboscada pompeyana.

To prawdopodobnie byłby najtrudniejszy i najbardziej ciężka sytuacja, z jaką kiedykolwiek spotkał się Cezar.

Esto sería probablemente la más terrible y grave situación que Caesar haya enfrentado nunca.

Cezar i jego legiony posuwali się zdecydowanie, ale zostali zaatakowani przez wiele wrogich rydwanów i kawalerii.

César y sus legiones avanzaron decisivamente, pero fueron atacados por numerosos carros enemigos y caballería.

Sam Cezar przyznaje, że to rozwiązanie było bardzo trudne, ale mimo to zostało uznane za konieczne.

El propio César admite que esta solución fue extremadamente difícil pero que, sin embargo, se consideró necesaria.

Ta metoda szybkiej walki konnej była nieodpowiednia dla ciężkiej rzymskiej piechoty i Cezar o tym wiedział.

Este método de guerra rápida montada no era adecuado para la infantería romana pesada y César lo sabía.

Natychmiast przełamał obóz i zmusił do marszu jego wojska w kierunku Antoniusza, podczas gdy Cezar maszerował

Él inmediatamente levanta el campamento y lleva a sus tropas a marchas forzadas hacia Antony mientras Caesar lleva sus

Ale kiedy Cezar znalazł pole do przebicia, przeszedł jego legiony i natychmiast skierował się w stronę

Pero cuando Caesar encontró una área vadeable, él cruzo a sus legiones y de inmediato se dirigió hacia

W tej grze wojennej Cezar wydawał się zawsze być krok do przodu w porównaniu do swoich wrogów.

En este juego de guerra Caesar parecía siempre estar un paso adelante, en comparación con sus enemigos.