Translation of "Pytanie" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Pytanie" in a sentence and their spanish translations:

- Dobre pytanie.
- To dobre pytanie.

- Buena pregunta.
- Es una buena pregunta.
- Esta es una buena pregunta.

Padnie pytanie:

nos preguntará

Mam pytanie.

Tengo una pregunta.

Ominął pytanie.

Él esquivó la pregunta.

Dobre pytanie.

Buena pregunta.

Kolejne pytanie brzmi,

la siguiente pregunta es:

Zadajcie sobie pytanie:

Entonces, pregúntense:

Zadała mi pytanie.

Ella me hizo una pregunta.

Zadał niezręczne pytanie.

Él hizo una pregunta incómoda.

To trudne pytanie.

Es una pregunta difícil.

Mogę zadać pytanie?

¿Puedo hacer una pregunta?

To dobre pytanie.

- Es una buena pregunta.
- Esta es una buena pregunta.

Oto jest pytanie.

Esta es la pregunta.

Odpowiedz na pytanie.

- Responde la pregunta.
- Responda la pregunta.
- Responde a la pregunta.

Zadał mi pytanie.

Él me hizo una pregunta.

Mam głupie pytanie.

Tengo una pregunta estúpida.

To dziwne pytanie.

Es una extraña pregunta.

Zadałem Tony'emu pytanie.

Le hice una pregunta a Tony.

Powtórzył swoje pytanie.

Él repitió su pregunta.

On ma pytanie.

Tiene una pregunta.

Mam do was pytanie.

Y entonces les hago una pregunta.

Wtedy zadała podchwytliwe pytanie.

Luego hizo la pregunta capciosa:

Uprzejmie odpowiedział na pytanie.

Amablemente respondió a la pregunta.

To nie jest pytanie.

No es una pregunta.

Mogę zadać osobiste pytanie?

¿Puedo hacerte una pregunta personal?

Mam tylko jedno pytanie.

Solo tengo una pregunta.

Mam do ciebie pytanie.

Te tengo una pregunta.

Zadaj mi łatwiejsze pytanie.

Pregúnteme algo más fácil.

Chciałbym zadać ci pytanie.

Me gustaría hacerte una pregunta.

Co oznacza to pytanie?

¿Qué significa esta pregunta?

To bardzo dobre pytanie.

Esa es una muy buena pregunta.

Wiedziałeś, że to pytanie?

¿Sabías que esto es una pregunta?

- Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.
- Nie ma odpowiedzi na twoje pytanie.

- No hay respuesta a tu pregunta.
- Tu pregunta no tiene respuesta.

- Nie mogę odpowiedzieć na Państwa pytanie.
- Nie mogę odpowiedzieć na pana pytanie.

No puedo contestar tu pregunta.

I odpowiedź na ostatnie pytanie:

Ahora para la última pregunta.

Jednak dziś ważne pytanie brzmi:

Pero la pregunta principal que enfrentamos hoy es la siguiente:

Pozwólcie, że zadam wam pytanie.

Déjenme que les pregunte:

Pytanie, co się dzieje potem?

La pregunta es, ¿qué pasa después?

Pytanie brzmi: kto to zrobi?

La cuestión es quién va a hacerlo.

Podniósł rękę, by zadać pytanie.

Él levantó la mano para hacer una pregunta.

Czy odpowiedziałem na twoje pytanie?

¿He respondido tu pregunta?

To jest pytanie za milion.

Esta es la pregunta del millón.

Pytanie zostało zadane po angielsku.

La pregunta fue planteada en inglés.

Czy mogę zadać ci pytanie?

¿Te puedo hacer una pregunta?

Twoje pytanie było zbyt bezpośrednie.

- Tus preguntas fueron muy directas.
- Tus preguntas eran demasiado directas.

Muszę ci zadać głupie pytanie.

Necesito hacerte una pregunta tonta.

Możesz odpowiedzieć na to pytanie?

¿Puedes responder a esta pregunta?

Na to pytanie łatwo odpowiedzieć.

Es fácil responder a esa pregunta.

Nie odpowiedziałeś na moje pytanie.

- No respondiste a mi pregunta.
- No has respondido a mi pregunta.

Na to pytanie trudno odpowiedzieć.

Esta pregunta es difícil de responder.

To nie jest łatwe pytanie.

Esa no es una pregunta fácil.

Proszę wybaczyć tak osobiste pytanie.

Por favor perdóneme por hacer una pregunta tan personal.

Twoje pytanie nie ma odpowiedzi.

- No hay respuesta a tu pregunta.
- Tu pregunta no tiene respuesta.
- No hay respuesta a su pregunta.

Szukałem odpowiedzi na twoje pytanie.

Busqué una respuesta a tu pregunta.

Tom chciał zadać Mary pytanie.

Tom le quiere hacer una pregunta a Mary.

- Być albo nie być, oto jest pytanie.
- Być, albo nie być, oto jest pytanie.

Ser, o no ser, esa es la cuestión.

Trzeba odpowiedzieć sobie na zasadnicze pytanie:

Lo que obliga a una pregunta fundamental:

Pytanie, jakie materiały są na Księżycu?

El problema con la Luna es, ¿cuáles son los materiales locales?

Prezydent odmówił odpowiedzi na to pytanie.

El presidente se negó a contestar la pregunta.

Często zostaje mi zadane to pytanie.

Se me hace a menudo esa pregunta.

To pytanie jest poddane pod dyskusję.

Esa pregunta está en discusión.

Proszę odpowiedz mi na to pytanie.

Respóndeme a esta pregunta, por favor.

Chcę ci zadać jedno proste pytanie.

Te quiero hacer una sencilla pregunta.

John nie chce odpowiedzieć na pytanie.

John no quiere responder la pregunta.

Trudno jest mi zrozumieć te pytanie.

Me es difícil entender esta pregunta.

Nie musisz odpowiadać na to pytanie.

No tienes que responder a esta pregunta.

Może też zadajecie sobie to pytanie.

Y quizás muchos de Uds. se hayan preguntado lo mismo.

Nie muszę odpowiadać na twoje pytanie.

No tengo que contestar a tu pregunta.

Nie muszę odpowiadać na to pytanie.

No tengo que contestar a esa pregunta.

Psychologia sportowa może odpowiedzieć na to pytanie.

La psicología del deporte puede que tenga las respuestas a esto.

Zadaj sobie kluczowe pytanie: "Na co oszczędzam?".

Pregúntate: ¿para qué estás ahorrando?

Pić czy nie pić? - oto jest pytanie

Beber o no beber, esa es la cuestión.

Być albo nie być, oto jest pytanie.

- Ser o no ser, ése es el asunto.
- Ser, o no ser, esa es la cuestión.

Czy ktoś może odpowiedzieć na moje pytanie?

¿Alguien puede contestar mi pregunta?

Byłem w stanie odpowiedzieć na to pytanie.

Fui capaz de responder a la pregunta.

Co Sherlock Holmes odpowie na pytanie Watsona:

¿Cómo respondería Sherlock si Watson preguntara: