Translation of "Jechać" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Jechać" in a sentence and their spanish translations:

Chcesz jechać?

- ¿Quieres ir?
- ¿Te gustaría ir?

Tak, możemy jechać.

Sí, podemos ir.

Postanowił nie jechać.

Él decidió no ir.

Nie mogę jechać.

- No sé conducir.
- Yo no puedo conducir.

Nie powinna jechać sama.

- Ella no debería ir sola.
- No debería ir sola.

Dick chce jechać sam.

Dick planea ir solo.

Postanowił jechać do Francji.

Él decidió ir a Francia.

Chcę jechać do Bostonu.

Quiero ir a Boston.

Pozwoliła mu jechać samemu.

Ella lo dejó ir solo.

Musiałem jechać do Bostonu.

Tuve que ir a Boston.

Możesz jechać, jeśli chcesz.

Puedes ir si quieres.

Chciałbym jechać na Hawaje.

Me gustaría ir a Hawái.

Chcę jechać do miasta.

Quiero ir a la ciudad.

Żałujemy, że musisz jechać.

Sentimos que tengas que irte.

On chce jechać do USA.

Él quiere ir a los Estados Unidos.

Sawako chce jechać do Francji.

Sawako quiere ir a Francia.

Powiedział, że nie musisz jechać.

Dijo que no tienes para qué ir.

Tom chciał jechać do Bostonu.

Tom quería ir a Boston.

Nie chcę jechać do Włoch.

No quiero ir a Italia.

Naprawdę chcesz jechać całą noc?

¿Estás pensando seriamente en conducir la noche entera?

Zapytam go, czy chce jechać.

Le preguntaré si desea venir.

Nie chciał jechać do Japonii.

Él no quería viajar a Japón.

Wolałbym się przejść niż jechać autobusem.

- Preferiría caminar a coger el autobús.
- Prefiero ir a pie antes que tomar el autobús.
- Prefiero caminar que tomar el bus.

Dlaczego nie chciałeś jechać do Bostonu?

¿Por qué no quisiste ir a Boston?

Nie wolno jechać rowerem po chodniku.

No se debería ir en bici por la acera.

Nie powinienem był jechać tam sam.

No debí haber ido allí yo solo.

Tom jest chętny jechać do Bostonu.

Tom está impaciente por ir a Boston.

Musisz wezwać pomoc i jechać do szpitala.

deben llamar al rescate e ir a un hospital.

Planuję jechać do Europy w przyszłym tygodniu.

Planeo ir a Europa la semana que viene.

Był zbyt pijany, by jechać do domu.

Él estaba demasiado borracho para conducir hasta casa.

Nie można jechać na dwóch koniach jednocześnie.

No se puede estar en misa y repicando.

Jeszcze za zimno, by jechać nad morze.

Todavía hace demasiado frío para ir al mar.

Tom strasznie chciał jechać do Bostonu z Mary.

Tom de verdad quería ir con Mary a Boston.

- Muszę jechać zabrać pieniądze.
- Muszę iść zabrać pieniądze.

Debo ir a sacar dinero.

- Nigdzie nie mogę iść.
- Nigdzie nie mogę jechać.

No puedo ir a ningún lugar.

Chcę podróżować latem, ale nie wiem gdzie jechać.

Quiero viajar este verano, pero no sé adónde ir.

- Naprawdę chcesz tam iść?
- Naprawdę chcesz tam jechać?

¿Estás pensando seriamente en irte?

- Naprawdę nie chcesz jechać?
- Naprawdę nie chcesz iść?

¿Estás pensando seriamente en no ir?

Zaproszono mnie na wycieczkę zagraniczną, ale nie chcę jechać.

He sido invitado a un viaje por el extranjero, pero no quiero ir.

Mój tata nie pozwoli mojej siostrze jechać do Bostonu.

Mi padre no dejará a mi hermana ir a Boston.

Uczę się angielskiego, bo mam zamiar jechać do USA.

Estudio inglés porque tengo la intención de ir a los Estados Unidos.

Jest jakiś szczególny powód, że chcesz jechać do USA?

¿Tienes alguna razón en especial por la que quieres ir a los Estados Unidos?

Może powinniśmy w przyszłym tygodniu jechać do Bostonu odwiedzić Toma.

Tal vez deberíamos ir a Boston la próxima semana a visitar a Tom.

Tom prawdopodobnie w przyszłym tygodniu będzie musiał jechać do Bostonu.

A lo mejor Tom tendrá que ir a Boston la semana que viene.

Kiedy zaczynasz przypominać swoje zdjęcie w paszporcie, powinieneś jechać na urlop.

Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.

Trzymaj mnie, to jakiś żart? Dlaczego mielibyśmy chcieć jechać w tak odległe miejsce?

Un momento, ¿estás de broma? ¿Para qué querríamos ir a un lugar tan remoto?

Jeśli chodzi o studia za granicą, nie mogę się zdecydować, czy jechać do Australii, czy do Kanady.

Para estudiar en el extranjero, no puedo decidirme si ir a Australia o a Canadá.