Translation of "Jakie" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Jakie" in a sentence and their spanish translations:

Jakie nastawienie?

Y la actitud fue

Jakie interesujące!

¡Qué interesante!

Jakie smaczne!

¡Qué rico!

jakie ma znaczenie,

sabemos el impacto que tiene.

Jakie jest rozwiązanie?

¿Cuál es la solución?

Jakie miłe uczucie!

Eso se siente bien.

Jakie jest ryzyko?

¿Cuáles son los riesgos?

Jakie masz stanowisko?

¿Qué postura sostienes?

Jakie sporty lubisz?

¿Qué deportes te gustan?

Jakie to uczucie?

¿Cómo se siente?

Jakie piękne niemowlę!

¡Qué hermoso bebé!

Jakie piękne miejsce!

¡Qué hermoso lugar!

Jakie ładne dziecko!

¡Qué hermoso bebé!

Jakie są objawy?

¿Cuáles son los síntomas?

Jakie piękne kwiaty!

¡Estas son flores hermosas!

Jakie znasz języki?

¿Qué idiomas conoces?

Jakie buty zakładasz?

¿Qué zapatos llevas puestos?

Jakie to fascynujące!

¡Qué fascinante!

Czego się obawiasz? Jakie masz nadzieje? Jakie masz marzenia?

¿Tienes miedos, ilusiones, metas?

Jakie jest twoje życzenie?

¿Cuál es tu deseo?

Jakie są wymiary pokoju?

¿Cuáles son las dimensiones del cuarto?

Jakie krótkie jest życie!

¡Qué corta es la vida!

Jakie są ostatnie wiadomości?

¿Cuáles son las últimas noticias?

Jakie plany na dzisiaj?

- ¿Qué plan para hoy?
- ¿Cuál es el plan para hoy?

Jakie są moje zadania?

¿Cuáles son mis tareas?

Jakie mam inne opcje?

¿Qué otras opciones tengo?

Jakie miasto jest najniebezpieczniejsze?

¿Qué ciudad es la más peligrosa?

Jakie to ma znaczenie?

¿Qué importa eso?

Jakie kwiaty lubisz najbardziej?

¿Cuál flor te gusta más?

I co, jakie wyniki?

¿Cómo salió?

Jakie jest rozszerzenie pliku?

¿Cuál es la extensión del archivo?

Jakie są skutki uboczne?

- ¿Cuáles son los efectos secundarios?
- ¿Cuáles son las reacciones adversas?

jakie zażywałem przez ostatnie lata.

que he tomado durante años.

Wyjaśnij dokładnie jakie są powody.

Explica cuales son exactamente las razones.

Dziewczyno, jakie masz cudowne włosy.

Chica, qué hermoso cabello tienes.

- Ale wzruszające!
- Jakie to wzruszające!

¡Qué conmovedor!

- Ale dramatyzujesz!
- Jakie to melodramatyczne!

¡Qué melodramático!

Jakie filmy są teraz grane?

¿Qué películas están dando ahora?

Jakie jest twoje ulubione zdanie?

- ¿Cuál es tu frase preferida?
- ¿Cuál es tu oración favorita?
- ¿Cuál es tu condena favorita?

- Jakie ekscytujące!
- Jakież to porywające!

¡Qué emocionante!

Jakie jest twoje ulubione jedzenie?

- ¿Cuál es tu comida favorita?
- ¿Cuál es vuestra comida favorita?
- ¿Cuál es su comida favorita?

Jakie zdanie możnaby jeszcze dodać?

¿Qué otra frase se podría añadir?

Widzę, jakie to jest niebezpieczne.

Ya veo lo peligroso que es.

Jakie jest twoje ulubione przekleństwo?

¿Cuál es tu palabrota favorita?

Jakie jest twoje ulubione słowo?

¿Cuál es tu palabra favorita?

Jakie jest twoje ulubione danie?

¿Cuál es vuestra comida favorita?

Jakie jest dzisiejsze danie dnia?

¿Cuál es el menú especial del día?

- Jakie jest twoje ulubione imię dla dziewczynki?
- Jakie jest twoje ulubione imię żeńskie?

¿Cuál es tu nombre de chica favorito?

"Jakie są sposoby na dobry sen?".

¿cuáles son los consejos para dormir bien?".

Wiecie, o jakie konflikty mi chodzi.

Saben el tipo de desacuerdos a los que me refiero.

Pytanie, jakie materiały są na Księżycu?

El problema con la Luna es, ¿cuáles son los materiales locales?

Oni są świadomi jakie są trudności.

- Son conscientes de las dificultades.
- Ellos están al tanto de las dificultades.

Jakie jest najpotężniejsze zdanie na świecie?

¿Cuál es la oración más poderosa del mundo?

Jakie są ceny w tym hotelu?

¿Cómo son los precios de este hotel?

Jakie są twoje wrażenia z Ameryki?

¿Cuál es tu impresión de Estados Unidos?

Jakie są kąty w trójkątach prostokątnych?

"¿Cuál es el nivel anterior a secundaria?"

Zamiast zastanawiać się, jakie mamy zainteresowania,

y en vez de preguntar cuáles son nuestros intereses y pasiones,

Jakie jest twoje ulubione europejskie miasto?

¿Cuál es tu ciudad europea favorita?

Jakie jest twoje ulubione francuskie wino?

¿Cuál es tu vino francés preferido?

Nie wiem, jakie jest dzisiaj święto.

No sé qué fiesta es hoy.

Czy ma sny? Jeśli tak, to jakie?

¿Sueña? Si sueña, ¿con qué sueña?

Ona zawsze chwali się, jakie ma szczęście.

Ella siempre presume de su buena suerte.

- Jakie upokarzające!
- Ale upokarzające!
- Co za upokorzenie!

¡Qué humillante!

Nie zdajesz sobie sprawy, jakie masz szczęście.

No te das cuenta de lo afortunado que eres.

Jakie jest twoje ulubione jedzenie domowej roboty?

¿Cuál es tu comida casera preferida?

Mówiłeś komuś, jakie jest twoje prawdziwe nazwisko?

¿Le has dicho a alguien cuál es tu verdadero nombre?

jakie czynniki wiążą się z sukcesem w sporcie?

¿cuáles son los factores vinculados al éxito deportivo?

A jeśli nie, to jakie zmiany trzeba wprowadzić.

Y en caso de no ser así, ¿qué tengo que cambiar?

Nawet nie zdajemy sobie sprawy, jakie to przerażające.

Es una historia de horror a un nivel que no podemos imaginar.

Zmieni zdanie co do tego, jakie podjąć kroki.

cambiará de opinión.

A tym, jakie działania podejmujemy zgodnie z wartościami,

y qué hacer en una acción alineada con nuestros valores,

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie

¿Quién sabe qué otros secretos se descubrirán

Potrafisz sobie wyobrazić jakie byłoby życie bez elektryczności?

¿Puedes imaginar qué serían nuestras vidas sin electricidad?

Jakie jest twoje ulubione miasteczko w Stanach Zjednoczonych?

¿Cuál es tu pueblito favorito en Estados Unidos?

"Jakie jest Twoje życzenie?" zapytał mały, biały królik.

—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.

Wciąż zadajesz sobie pytanie, jakie jest znaczenie życia?

¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?

Jej kotki sa najbrzydszymi, jakie w życiu widziałem.

Sus gatas son las más feas que he visto en mi vida.

Idźcie do domu, wyciągnijcie całe śmieciowe jedzenie, jakie macie

vayan a casa, busquen su comida chatarra,

Odra jest jedną z najbardziej zakaźnych chorób, jakie znamy.

El sarampión es una de las enfermedades más contagiosas que conocemos

Reagujemy w pierwszej kolejności na sygnały, jakie nam wysyła kontekst.

reaccionamos principalmente a las señales que nuestro contexto nos envía,

Kto wie, jakie wyzwania w dżungli czekają na nas jutro.

¿Quién sabe qué desafíos nos deparará la jungla mañana?

Czy umie pan sobie wyobrazić, jakie byłoby życie bez telewizji?

¿Te puedes imaginar cómo sería la vida sin televisión?

Ale to nie jest zwykły rodzaj krabów, jakie znajdziesz na plaży.

Pero no son como los cangrejos comunes que ven en la playa. 

Moralność jest to podejście, jakie wyrabiamy sobie wobec ludzi, których nie lubimy.

La moralidad es simplemente la actitud que adoptamos hacia la gente que nos cae mal.

Najlepsze ciastka, jakie w życiu jadłem, to te, które piekła dla mnie mama.

La mejor torta entre las que he comido hasta ahora es una que hizo mi mamá.

Kto wie, jakie inne sekrety czekają na odkrycie podczas nocy na Ziemi? Napisy: Paweł Zatryb

¿Quién sabe qué otras sorpresas se esconden en la oscuridad, en la Tierra de noche? Subtítulos: Nancy Correa Nesich