Examples of using "Zobaczyłem" in a sentence and their russian translations:
я понял, как глупо было
И тут я вижу,
- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.
Я опять её видел.
Однажды я видел НЛО.
…чтобы получше рассмотреть эту очень странную штуковину.
С большого расстояния я увидела барак.
Я увидел свет вдалеке.
Я только что видел падающую звезду.
- Я увидел в его глазах слёзы.
- Я увидел у него в глазах слёзы.
- Я увидел слёзы у него в глазах.
- Я увидел слезы в его глазах.
- Я увидел в его глазах страх.
- Я увидел страх у него в глазах.
- Я увидел страх в его глазах.
- Я увидела страх в его глазах.
Я видел персонал, который изменился благодаря коучингу.
Когда я это увидел, у меня дыхание перехватило.
- Я узнал её, как только увидел.
- Я узнал её сразу же, как только увидел.
Здание, которое я видел, было очень большим.
В тот момент я не знал, что вижу нечто необыкновенное.
А потом я увидел ее, обессилевшую, едва живую, лежащую возле норы.
- Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
- Я видел несколько обезьян, карабкающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, взбирающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, влезающих на дерево.
- Я посмотрел вокруг, но ничего не увидел.
- Я огляделся, но ничего не увидел.
Я огляделся по сторонам, но никого не увидел.
Увидев его, я сразу понял, что он болен.
Я был удивлён, увидев там своего старого друга.
Поверить не могу в то, что только что увидел.
Когда я вернулся, мой автомобиль исчез.
Заметив, что девушка падает, я невольно подбежал к ней.
Я очень удивился, когда увидел её в таком месте.
Тогда я впервые увидел чужестранцев с запада.
Я посмотрел, но ничего не увидел.
Однако акула уже кружит неподалеку, потому что учуяла ее. И я подумал: «О боже, неужели снова?
У меня глаза вылезли из орбит, когда я увидел телефонный счёт за этот месяц.