Examples of using "Póki" in a sentence and their russian translations:
- Ешь, пока горячее.
- Ешь, пока не остыло.
- Ешьте, пока горячее.
Пока не забыл, я тебе скажу.
Куй железо, пока горячо.
- Ешь свой суп, пока он горячий.
- Ешь свой суп, пока горячий.
- Ешь суп, пока горячий.
Быстрее, пока орла нет.
Быстрее, пока орел улетел.
Присмотрите за ребёнком, пока меня нет.
Куй железо, пока горячо.
Пока ты здесь, я останусь.
Не двигайся, пока я не скажу.
- Давай подождем здесь, пока она не вернется.
- Подождём здесь, пока она не вернётся.
- Давайте подождём здесь, пока она не вернётся.
Давайте попробуем! Быстрее, пока орла нет.
На сегодняшний день мы не получили от него ответа.
Мы не начнём встречу, пока Том не придёт.
Пока Том здесь, возможно, стоило бы, чтобы он починил твой протекающий кран.
Пока есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России.
Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет.
Я пока живу у моего дяди, но позже я перееду в небольшую квартиру.
Ты не обязан говорить по-английски хорошо. Ломаный английский - это нормально, пока ты можешь быть понятным другим.