Translation of "Póki" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Póki" in a sentence and their russian translations:

- Jedz, póki gorące.
- Jedzcie, póki gorące.

- Ешь, пока горячее.
- Ешь, пока не остыло.
- Ешьте, пока горячее.

Powiem ci, póki pamiętam.

Пока не забыл, я тебе скажу.

Kuj żelazo, póki gorące.

Куй железо, пока горячо.

Zjedz zupę póki gorąca.

- Ешь свой суп, пока он горячий.
- Ешь свой суп, пока горячий.
- Ешь суп, пока горячий.

Szybko, póki orzeł jest daleko!

Быстрее, пока орла нет.

Szybko, póki orzeł jest daleko.

Быстрее, пока орел улетел.

Popilnujesz dziecka, póki nie wrócę?

Присмотрите за ребёнком, пока меня нет.

Trzeba kuć żelazo, póki gorące.

Куй железо, пока горячо.

Póki tu jesteś, ja zostanę.

Пока ты здесь, я останусь.

Nie ruszaj się, póki nie powiem.

Не двигайся, пока я не скажу.

Poczekajmy tu, póki ona nie wróci.

- Давай подождем здесь, пока она не вернется.
- Подождём здесь, пока она не вернётся.
- Давайте подождём здесь, пока она не вернётся.

Dobrze, zobaczmy! Szybko, póki orzeł jest daleko.

Давайте попробуем! Быстрее, пока орла нет.

Póki co nie mamy od niego odpowiedzi.

На сегодняшний день мы не получили от него ответа.

Nie zaczniemy spotkania póki nie przyjdzie Tom.

Мы не начнём встречу, пока Том не придёт.

Póki Tom tu jest, mógłbyś poprosić go o naprawienie cieknącego kranu.

Пока Том здесь, возможно, стоило бы, чтобы он починил твой протекающий кран.

Póki jest Putin - jest Rosja. Nie ma Putina - nie ma Rosji.

Пока есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России.

Prosimy o powstrzymanie się od palenia tytoniu, póki świeci się ten znak.

Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет.

Póki co mieszkam z wujkiem, ale później wyprowadzę się do jakiegoś małego mieszkania.

Я пока живу у моего дяди, но позже я перееду в небольшую квартиру.

Nie musisz mówić perfekcyjnie po angielsku. Łamany angielski jest w porządku, póki jesteś rozumiany.

Ты не обязан говорить по-английски хорошо. Ломаный английский - это нормально, пока ты можешь быть понятным другим.