Translation of "Mają" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Mają" in a sentence and their russian translations:

- Mają kilka opcji.
- Mają kilka możliwości.
- Mają kilka sposobów.
- Mają kilka alternatyw.

- У них есть несколько вариантов.
- У них несколько вариантов.

Ptaki mają gniazda, pająki mają sieci, a ludzie mają przyjaźń.

У птиц есть гнёзда, у пауков — сети, а у людей — дружба.

Ściany mają uszy, drzwi mają oczy.

У стен есть уши, у дверей есть глаза.

Mają konia.

У них конь.

I mają rację.

И они правы.

I mają uzależnienia.

и наркоманов.

Mają mnóstwo możliwości.

У них много вариантов.

Mają podobne siedziska,

у них диваны одинакового вида,

Nie mają wyboru.

У них просто нет другого выбора.

Mają ogromny dom.

У них большой дом.

Ptaki mają skrzydła.

У птиц есть крылья.

Mają wielu przyjaciół.

- У них много друзей.
- У них много подруг.

Mają wiele wspólnego.

У них много общего.

Mają prawo głosować.

Голосовать — их право.

Oni mają cukier.

У них есть сахар.

Kobiety mają parasolki.

- У женщин есть зонтики.
- У женщин есть зонты.

Mury mają uszy.

У стен есть уши.

Ściany mają uszy.

- И у стен есть уши.
- У стен есть уши.

Mają swoje powody.

У них есть свои причины.

Mają trudny okres.

Им тяжело.

Ile mają sióstr?

Сколько у них сестёр?

Liście mają mało kalorii,

К тому же калорийная ценность листьев очень мала,

Leniwce mają wolny metabolizm.

У ленивцев необычайно низкий обмен веществ.

Czy rośliny mają mózg?

Есть ли у растений мозг?

Ludzie mają dwie nogi.

У человека две ноги.

Nie mają gdzie mieszkać.

Им негде жить.

Pieniądze mają siłę przekonywania.

- Деньги решают всё.
- Деньги есть — Иван Петрович, денег нет — паршивый сволочь.

Czy żółwie mają zęby?

У черепах есть зубы?

Ludzie mają krótką pamięć.

У людей короткая память.

Oni mają wielu uczniów.

У них много студентов.

Niemcy mają dwie stolice.

В Германии две столицы.

Niemcy mają dobrych piłkarzy.

- У Германии хорошие футболисты.
- В Германии хорошие футболисты.

Oni nie mają auta.

У них нет машины.

Króliki mają długie uszy.

- У кроликов длинные уши.
- У кроликов большие уши.

Jak mają się inni?

Как остальные?

Niektórzy nie mają cierpliwości.

- У некоторых нет терпения.
- У некоторых людей нет терпения.

Wszyscy mają swoje powody.

У каждого были свои причины.

Foki mają wielkie oczy.

У тюленей большие глаза.

Ptaki mają dobry wzrok.

У птиц острое зрение.

Brzozy mają białą korę.

- У берёзы белая кора.
- У берёз белая кора.

Czy duchy mają cienie?

У привидений есть тени?

Żółwie nie mają zębów.

У черепах нет зубов.

Pomarańcze mają dużo witamin.

В апельсинах есть много витаминов.

Wiśnie właśnie mają kwitnąć.

Вишни вот-вот зацветут.

Czy wieloryby mają zęby?

У китов есть зубы?

Japończycy mają ciemne oczy.

У японцев тёмные глаза.

Indie mają dużą populację.

Индия густо населена.

Samochody mają cztery koła.

У автомобилей четыре колеса.

Rowery mają dwa koła.

У велосипедов два колеса.

Czy mrówki mają uszy?

У муравьев есть уши?

Chinczycy nie mają alfabetu. Oni mają inny znak na każde słowo.

У китайцев нет алфавита. Для каждого слова у них есть свой символ.

Które mają jedną wspólną cechę,

которые любят свою работу?

Kiedy mają potrzebę wydalić gaz,

Когда необходимо избавиться от газов,

Te budynki mają dźwięk, głos.

У них есть звук, у них есть голос, у этих зданий.

Mają plastikowe osłony i trawę.

у них пластиковый щит и трава,

Rośliny mają w komórkach wodę.

Зато внутри их клеток есть вода,

Nieobecni nigdy nie mają racji.

- Отсутствующие всегда неправы.
- Отсутствующие никогда не бывают правы.

Mają dwóch synów i córkę.

У них два сына и одна дочь.

Hiszpanie mają po dwa nazwiska.

У испанцев две фамилии.

Pomarańcze mają dużo witaminy C.

В апельсинах много витамина С.

Jaki smak mają te lody?

Какой вкус у того мороженого?

Te kwiaty mają wyjątkowy zapach.

У этих цветов неповторимый запах.

Żyrafy mają bardzo długie szyje.

У жирафов очень длинные шеи.

Niektóre słowa mają podwójne znaczenie.

Определённые слова имеют двойной смысл.

Obaj moi bracia mają żony.

Оба моих брата женаты.

Motyle mają krótki okres życia.

- Жизнь бабочек коротка.
- Бабочки живут недолго.

Wszyscy pozostali mają się dobrze.

Все остальные в порядке.

Prócz jednego, wszyscy mają obywatelstwo.

У всех есть гражданство, кроме одного.

Trójkąty nie mają czterech kątów.

У треугольников нет четырёх углов.

Co oni mają na myśli?

- Что они задумали?
- Что у них на уме?

Te puzzle mają 500 elementów.

В этом пазле пятьсот кусочков.

Nie powiedzieliśmy, co mają zrobić,

Мы не сказали, что делать,

Myślisz, że zwierzęta mają duszę?

- Как ты думаешь, у животных есть душа?
- Думаешь, у животных есть душа?
- Вы думаете, у животных есть душа?
- Как вы думаете, у животных есть душа?

Nie mają Państwo nic tańszego?

У вас есть что-нибудь подешевле?

Niektóre dzieła mają liczne nazwy.

Некоторые работы имеют несколько названий.

- Ma pan wszystko.
- Mają wszystko.

У них есть всё.

Oni mają wszystko pod kontrolą.

У них всё под контролем.

Jednak mają mnóstwo dobrych składników odżywczych.

Но на самом деле это кладезь полезных веществ.

Takie wodorosty mają masę składników odżywczych.

Такие водоросли богаты питательными веществами.

Bo mają tam ciepło, którego potrzebują.

Они там в тепле, как им и нужно.

Ich słowa mają budować, nie niszczyć.

Его долг поддерживать вас, а не добивать до конца.

Podczas gdy Howardowie mają drewnianą szufladę

тогда как у Ховардов есть деревянный ящик

Oni zawsze mają problem z jedzeniem.

У них всегда проблемы с пропитанием.

Jego słowa nie mają najmniejszego sensu.

В его словах нет абсолютно никакого смысла.

Japoński i koreański mają cechy wspólne.

Японский язык имеет что-то общее с корейским.

Kwiaty umierają jeśli nie mają wody.

Без воды цветы умирают.