Translation of "Ludzie" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Ludzie" in a sentence and their russian translations:

Ludzie byli przerażeni.

Сердца людей были полны страха.

Ludzie doceniają klarowność.

Те люди ценят ясность.

Ludzie lubią gadać.

Людям нравится говорить.

To znani ludzie.

Это очень известные люди.

Dlaczego ludzie kłamią?

- Зачем люди говорят неправду?
- Зачем люди лгут?

Ludzie się zmieniają.

Люди меняются.

Ludzie zaczęli wyć.

Все стали орать.

Ludzie codziennie umierają.

Люди умирают каждый день.

Ludzie chcą mieć wpływ.

Люди хотят делать что-то значимое.

Ludzie podobni do Grace.

Таких как Грейс,

Ludzie, którzy sprzątają domy.

Возможно, они убирают ваши дома.

Ludzie, którzy myją samochody.

Это они моют ваши машины.

Ale tam ludzie pytali:

Но там люди меня спрашивали:

Wszyscy ludzie są równi.

Все люди равны.

Ludzie mają dwie nogi.

У человека две ноги.

Ludzie boją się wojny.

Люди боятся войны.

Kim są ci ludzie?

Кто эти люди?

Ludzie szukają fontanny młodości.

Люди ищут источник молодости.

Ludzie muszą przestrzegać reguł.

Люди должны подчиняться правилам.

Ludzie mają krótką pamięć.

У людей короткая память.

Obecni ludzie byli zaskoczeni.

Все присутствующие были удивлены.

Co robią ci ludzie?

- Что делают эти люди?
- Что делают те люди?

"Głupi ludzie", powiedziała wiewiórka.

«Глупые люди», — сказала белка.

Wszyscy ludzie muszą umrzeć.

Все люди должны умереть.

Ludzie nie chcą umierać.

Люди не хотят умирать.

Starzy ludzie chodzą powoli.

Старики ходят медленно.

Dlaczego ludzie potrzebują wojen?

Зачем людям нужны войны?

Oboje jesteśmy rozsądni ludzie.

Мы оба разумные люди.

Wszyscy ludzie są śmiertelni.

Все люди смертны.

Ludzie, przejrzyjcie na oczy!

Люди, раскройте глаза!

Ludzie muszą przestać nienawidzić.

Люди должны перестать ненавидеть.

Ludzie nie żyją wiecznie.

Люди не вечны.

Ludzie umierają każdego dnia.

Люди умирают каждый день.

Dlaczego ludzie popełniają samobójstwa?

- Почему люди кончают с собой?
- Почему люди убивают себя?

Ludzie to głupie zwierzęta.

Люди - это тупые животные.

Dlaczego ludzie to mówią?

Почему люди так говорят?

Są też pozbawieni opcji ludzie

А также есть люди с ограниченными возможностями выбора,

Ludzie, którzy pracują w hotelach.

Эти люди работают в отелях.

Ludzie, którzy malują ci paznokcie.

Это они приводят в порядок ваши ногти.

Ci okropni ludzie w sieci

Так вот эти гадкие личности из интернета

Ludzie tracą przez to kończyny.

Люди теряют конечности от столбняка.

Czemu ludzie nie doceniają postępu?

Почему люди не ценят прогресс?

Ludzie często narzekają na pogodę.

Люди часто жалуются на погоду.

Ludzie tłoczyli się do wyjścia.

Люди хлынули к выходу.

Ludzie zebrali się wokół nas.

- Вокруг нас собрались люди.
- Вокруг нас собирались люди.

Niektórzy ludzie wierzą w duchy.

- Некоторые люди верят в привидения.
- Некоторые люди верят в призраков.

Nieuważni ludzie często popełniają błędy.

Беспечные люди более склонны совершать ошибки.

Ludzie śmiali się z niego.

Люди смеялись над ним.

Niektórzy ludzie chcą zmienić konstytucję.

Есть люди, которые хотят изменить Конституцию.

Starsi ludzie zasługują na szacunek.

Старые люди заслуживают уважения.

Ludzie czasem podejmują nielogiczne decyzje.

Люди иногда принимают нелогичные решения.

Ludzie walczą żelazem o złoto.

Люди бьются железом за золото.

Nie interesują mnie zwykli ludzie.

Обычные люди меня не интересуют.

Ludzie często zasypiają podczas czytania.

Люди часто засыпают во время чтения.

Ci ludzie są naszymi gośćmi.

Эти люди - наши гости.

Niektórzy ludzie nie jedzą mięsa.

- Некоторые люди не едят мясо.
- Некоторые не едят мяса.

Czy ci ludzie są terrorystami?

Эти люди террористы?

Niektórzy ludzie tak nie myślą.

Некоторые люди так не думают.

Prawie wszyscy ludzie noszą ubrania.

Почти все люди носят одежду.

Ludzie Azji muszą pracować razem.

Народы Азии должны работать вместе.

Ludzie słuchają, ale nie słyszą.

Люди слушают, но не слышат.

Ludzie zwykli żyć w wioskach.

Раньше люди жили в деревнях.

- Wszyscy ludzie są w głębi serca dobrzy.
- W głębi serca wszyscy ludzie są dobrzy.

В глубине души все люди добрые.

Dzięki któremu ludzie wychodzą poza schemat,

и в такой компании люди превосходят все ожидания:

Ludzie, którzy zbierają z pól żonkile,

Эти люди собирают на полях нарциссы,

Ludzie, którzy pomagają brukować twój podjazd.

Эти люди помогают чинить ваши дороги.

Ludzie mówią do niej per "pani"

В последнее время к ней всё обращаются как «мэм»,

Niektórzy ludzie są trudni do usatysfakcjonowania.

Некоторым людям трудно угодить.

Ci ludzie nie mają teraz pracy.

Эти люди сейчас без работы.

Ludzie nie mogą egzystować bez powietrza.

Человек не может жить без воздуха.

Ludzie nie mogą żyć na Marsie.

Люди не могут жить на Марсе.

Nie wiem, kim są ci ludzie.

Я не знаю, кто эти люди.

Jednak ludzie nie żywią wielkich nadziei.

Но у людей мало надежды.

Ludzie z Kolumbii mówią po hiszpańsku

В Колумбии разговаривают на испанском.

Ludzie żyją dłużej w dzisiejszych czasach.

В наши дни люди живут дольше.

Przyzwoici ludzie nie odwiedzają tego miejsca.

- Приличные люди по таким местам не ходят.
- Приличные люди сюда не приходят.

W Ameryce mieszkają ludzie różnych ras.

В Америке живут люди всевозможных рас.

Ludzie mają prawo by się bronić.

- Люди имеют право защищаться.
- Люди имеют право на самозащиту.

Wszyscy ludzie są równi wobec prawa.

- Перед законом все равны.
- Перед законом все люди равны.

Wiele żółwi żyje dłużej niż ludzie.

Многие черепахи живут дольше людей.

Tom unikał miejsc, gdzie ludzie palili.

Том избегал те места, где курили.

Mądrzy ludzie mówią o ideach, intelektualiści o faktach, a zwykli ludzie – o tym, co jedzą.

Мудрые говорят об идеях, интеллектуалы — о фактах, а простой человек о том, что ест.