Translation of "Jechać" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Jechać" in a sentence and their russian translations:

Chcesz jechać?

- Ты хотел бы пойти?
- Ты хотела бы пойти?

Postanowiłem jechać.

- Я решил пойти.
- Я решила пойти.
- Я решил сходить.
- Я решила сходить.

Jechać dalej!

Продолжить движение!

Tak, możemy jechać.

- Да, мы можем идти.
- Да, мы можем ехать.
- Да, мы можем пойти.
- Да, мы можем поехать.

Postanowił nie jechać.

- Он решил не ходить.
- Он принял решение не ходить.
- Он решил не ехать.

Nie mogę jechać.

Я не могу вести машину.

Chcę jechać pociągiem.

- Я хочу поехать на поезде.
- Я хочу поехать поездом.

Chciała jechać do Indii...

А она хотела побывать в Индии...

Chciałbym jechać do USA.

Я хотел бы поехать в США.

Chcę jechać do Bostonu.

- Я хочу поехать в Бостон.
- Я хочу съездить в Бостон.
- Я хочу в Бостон.

Muszę jechać do Stambułu.

Я должен ехать в Стамбул.

Zdecydowałem jechać do Bostonu.

Я решила поехать в Бостон.

Pozwoliła mu jechać samemu.

- Она позволила ему идти самому.
- Она разрешила ему пойти одному.
- Она позволила ему поехать одному.
- Она разрешила ему поехать одному.

Postanowił jechać do Francji.

Он решил съездить во Францию.

Muszę jechać do szpitala.

Я должен идти в больницу.

Musiałem jechać do Bostonu.

- Мне пришлось поехать в Бостон.
- Мне надо было съездить в Бостон.

Nie powinna jechać sama.

- Она не должна была идти одна.
- Не надо было ей идти одной.

Chciałbym jechać na Hawaje.

- Я хотел бы поехать на Гавайи.
- Я хотел бы съездить на Гавайи.

Chcę jechać do miasta.

- Я хочу съездить в город.
- Я хочу поехать в город.

Żałujemy, że musisz jechać.

- Жаль, что тебе нужно идти.
- Жаль, что вам нужно идти.

Ona chce jechać za granicę.

Она хочет поехать за границу.

Jest zdecydowany jechać do Anglii.

Он полон решимости поехать в Англию.

Nie chciał jechać do Japonii.

Он не хотел ехать в Японию.

Wolę iść niż jechać samochodem.

Мне больше нравится ходить пешком, чем ездить на машине.

Chcę jechać do innego kraju.

- Я хочу уехать за границу.
- Я хочу поехать в другую страну.
- Я хочу в другую страну.
- Я хочу съездить в другую страну.

Sawako chce jechać do Francji.

Савако хочет поехать во Францию.

Naprawdę chcesz jechać całą noc?

Ты серьёзно собираешься вести машину всю ночь?

Wolałbym się przejść niż jechać autobusem.

Я скорее пойду пешком, чем поеду на автобусе.

Dlaczego nie chciałeś jechać do Bostonu?

- Почему ты не захотел ехать в Бостон?
- Почему ты не хотел ехать в Бостон?
- Почему вы не хотели ехать в Бостон?
- Почему вы не захотели ехать в Бостон?

Możesz jechać, gdzie ci się podoba.

Ты можешь идти куда хочешь.

Nie wolno jechać rowerem po chodniku.

По тротуару нельзя ездить на велосипеде.

Niestety, w poniedziałek nie mogę jechać.

Боюсь, в понедельник мы не сможем пойти.

Dlaczego zdecydowałeś nie jechać do Australii?

- Почему ты решил не ехать в Австралию?
- Почему вы решили не ехать в Австралию?

Musisz wezwać pomoc i jechać do szpitala.

вы должны вызвать спасателей и отправиться в больницу.

Tom mówi, że chce jechać do Bostonu.

Том говорит, что хочет поехать в Бостон.

Powiedziałem mu, że chcę jechać do Bostonu.

- Я сказал ему, что хочу поехать в Бостон.
- Я сказал ему, что хочу съездить в Бостон.
- Я сказал ему, что хочу в Бостон.

Tom powiedział, że chce jechać do Bostonu.

Том сказал, что хочет поехать в Бостон.

Planuję jechać do Europy w przyszłym tygodniu.

- Я планирую поехать в Европу на следующей неделе.
- Я планирую на следующей неделе поехать в Европу.

Tom nie powinien był pozwolić Mary jechać.

Тому не следовало позволять Марии садиться за руль.

Jeśli nie będziesz jechać uważniej, będzie wypadek.

Если не будешь ехать внимательнее, попадёшь в аварию.

Był zbyt pijany, by jechać do domu.

Он был слишком пьян, чтобы ехать домой на машине.

- Nigdzie nie mogę iść.
- Nigdzie nie mogę jechać.

Я никуда не могу пойти.

Dlaczego postanowiliście nie jechać z Tomem do Bostonu?

- Почему вы решили не ехать в Бостон с Томом?
- Почему ты решил не ездить в Бостон с Томом?

Tom powiedział mi, że planuje jechać do Bostonu.

- Том сказал мне, что планирует поехать в Бостон.
- Том сказал мне, что планирует съездить в Бостон.

Tom spytał Mary, czy chce jechać za granicę.

Том спросил Мэри, хочет ли она поехать за границу.

Tom i ja, oboje chcemy jechać do Bostonu.

- Мы с Томом оба хотим поехать в Бостон.
- Мы с Томом оба хотим съездить в Бостон.
- Мы с Томом оба хотим в Бостон.

Chcę podróżować latem, ale nie wiem gdzie jechać.

Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю, куда поехать.

- Naprawdę chcesz tam iść?
- Naprawdę chcesz tam jechać?

- Ты всерьёз думаешь об отъезде?
- Вы всерьёз думаете пойти?
- Вы всерьёз думаете поехать?
- Ты всерьёз думаешь пойти?
- Ты всерьёз думаешь поехать?

- Naprawdę nie chcesz jechać?
- Naprawdę nie chcesz iść?

- Ты действительно собираешься не идти?
- Ты действительно не собираешься идти?
- Вы действительно собираетесь не идти?
- Вы действительно не собираетесь идти?

- Muszę tam jutro iść.
- Muszę tam jutro jechać.

- Мне придётся туда завтра пойти.
- Мне придётся туда завтра поехать.

Jeśli zamierzasz jechać do Francji, powinieneś poprawić swój francuski.

Если ты собираешься во Францию, тебе надо освежить твой французский.

Zaproszono mnie na wycieczkę zagraniczną, ale nie chcę jechać.

Мне предложили поехать за границу, но я не хочу.

Jesteś pewny, że chcesz jechać do Bostonu z Tomem?

- Ты уверен, что хочешь поехать в Бостон с Томом?
- Вы уверены, что хотите поехать в Бостон с Томом?

- Nie sądzę, że Tom będzie chciał jechać z tobą do Bostonu.
- Nie sądzę, żeby Tom chciał jechać z wami do Bostonu.

- Не думаю, что Том захочет ехать с тобой в Бостон.
- Не думаю, что Том захочет ехать с вами в Бостон.

Kiedy zaczynasz przypominać swoje zdjęcie w paszporcie, powinieneś jechać na urlop.

Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.

Proszę jechać prosto tą ulicą, a na trzecich światłach skręcić w prawo.

Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

Trzymaj mnie, to jakiś żart? Dlaczego mielibyśmy chcieć jechać w tak odległe miejsce?

Постой, ты шутишь надо мной? Зачем нам идти в такое отдаленное место?

Tom planuje jechać do Bostonu najwcześniej, jak to możliwe, po rozpoczęciu wakacji letnich.

Том планирует поехать в Бостон при первой же возможности после того, как начнутся летние каникулы.

Jeśli nie możesz jechać po naukę do kraju angielskojęzycznego, to może udałoby się znaleźć mieszkającego w pobliżu rodzimego użytkownika angielszczyzny, który pomógłby w nauce angielskiego?

Если нет возможности поехать учиться в англоговорящую страну, возможно, вы сможете найти поблизости носителя английского языка, который мог бы помочь вам учить английский.