Translation of "Wrócił" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Wrócił" in a sentence and their russian translations:

Samiec wrócił.

Самец вернулся.

Właśnie wrócił.

Он только что вернулся.

Ambasador wrócił.

Посол вернулся.

- Wrócił dwa dni później.
- Wrócił po dwóch dniach.

- Он пришёл назад через два дня.
- Он вернулся через два дня.

Wrócił z Chin.

Он вернулся из Китая.

Wrócił z Kanady.

Он вернулся из Канады.

Wrócił z warsztatu.

Он вернулся из мастерской.

Tom już wrócił.

Том уже вернулся.

Dlaczego Tom wrócił?

- Почему Том вернулся?
- Почему вернулся Том?
- Зачем Том вернулся?

Czy Tom wrócił?

Том вернулся?

Wrócił z Ameryki.

Он вернулся из Америки.

Tom właśnie wrócił.

Том только вернулся.

Wrócił do Japonii.

Он вернулся в Японию.

- Nie wiedziałem, że Tom wrócił.
- Nie wiedziałam, że Tom wrócił.

Я не знал, что Том вернулся.

Ojciec wrócił do zdrowia.

Отец восстановил своё здоровье.

Ojciec wrócił do domu.

Отец пришел домой.

Wrócił po trzech dniach.

- Он пришел домой на три дня позже.
- Он вернулся домой три дня спустя.
- Он вернулся через три дня.

On wrócił do domu.

Он пошёл обратно домой.

Czy on już wrócił?

Он ещё не вернулся?

Niedawno wrócił z Francji.

Он недавно вернулся из Франции.

Tom wrócił do miasta.

- Том вернулся в город.
- Том снова в городе.

Wrócił po dwóch dniach.

Он пришёл назад через два дня.

Tom wrócił do sypialni.

Том вернулся к себе в комнату.

Tom jeszcze nie wrócił.

Том ещё не вернулся.

Kiedy wrócił z Osaki?

Когда он вернулся из Осаки?

Wrócił dwa dni później.

- Он пришёл назад через два дня.
- Он вернулся через два дня.

Wczoraj wrócił z zagranicy.

Он вернулся вчера из-за границы.

Właśnie wrócił z zagranicy.

Он только что вернулся из-за границы.

Właśnie wrócił do domu.

Он только что вернулся домой.

Chcę, by Tom wrócił.

Я хочу, чтобы Том вернулся.

Wrócił do domu o dziesiątej.

Он вернулся домой в десять.

Wrócił późnym wieczorem do domu.

Он вернулся домой поздно вечером.

Ojciec właśnie wrócił do domu.

Отец только что пришёл домой.

Chciałbym, żebyś wrócił do drużyny.

- Я бы хотел, чтобы ты вернулся в команду.
- Я бы хотел, чтобы ты вернулась в команду.
- Я бы хотел, чтобы вы вернулись в команду.
- Я бы хотела, чтобы ты вернулся в команду.
- Я бы хотела, чтобы ты вернулась в команду.
- Я бы хотела, чтобы вы вернулись в команду.

Tom wrócił w poniedziałek rano.

Том вернулся в понедельник утром.

Tom wrócił do swojego hotelu.

Том вернулся к себе в гостиницу.

Kiedy wrócił pan z Londynu?

Когда ты вернулся из Лондона?

Tom właśnie wrócił z poczty.

Том только что вернулся с почты.

Tom wrócił do swojego pokoju.

Том вернулся в свою комнату.

Steve nie wrócił do domu.

Стив не пришёл домой.

On wczoraj późno wrócił do domu.

Он поздно вернулся домой.

Zasnąłem zanim ojciec wrócił do domu.

Я уснул до того, как мой отец вернулся.

Obiecał, że wróci, ale nie wrócił.

Он обещал вернуться, но всё же не сделал этого.

Wrócił do domu później niż zwykle.

Он вернулся домой позже обычного.

Wrócił do domu po dziesięciomiesięcznej nieobecności.

Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия.

Tom chce, żebym wrócił do Bostonu.

Том хочет, чтобы я вернулся в Бостон.

O której wrócił pan do domu?

Во сколько ты вернулся домой?

Bob wrócił do domu bardzo późno.

Боб вернулся домой очень поздно.

Zeszłej nocy Tom wrócił do domu pijany.

Том вчера ночью пришёл домой пьяным.

Tom wrócił na swoje miejsce i usiadł.

Том вернулся на своё место и сел.

Po chwili wrócił ze słownikiem pod pachą.

Через некоторое время он вернулся со словарём под мышкой.

Było już ciemno, kiedy Tom wrócił do domu.

Было уже темно, когда Том вернулся домой.

Ojciec wrócił do domu jakieś 10 minut temu.

Мой отец вернулся домой десять минут назад.

Wrócił do domu po raz pierwszy od dziesięciu lat.

Он вернулся домой в первый раз за десять лет.

Wrócił do domu po raz pierwszy od 10 lat.

- Он вернулся домой в первый раз за десять лет.
- Он впервые за десять лет вернулся домой.

Jim wrócił do Londynu, by zobaczyć się z nią.

Джим вернулся в Лондон, чтобы повидаться с ней.

Żaden z jego rodziców nie wrócił, więc idzie ich znaleźć.

Родители еще не вернулись... ...и он решил их найти.

- Chcę byś wrócił.
- Chcę byś wróciła.
- Chcę cię z powrotem.

- Я хочу, чтобы ты вернулся.
- Я хочу, чтобы вы вернулись.
- Я хочу, чтобы Вы вернулись.
- Я хочу, чтобы ты вернулась.

Wrócił do rodzinnej wioski, gdzie spędził ostatnie kilka lat życia.

- Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.
- Он вернулся в родную деревню, где провёл последние годы жизни.

Zarobił dużo pieniędzy w Nowym Jorku i wrócił do rodzinnego miasteczka.

Заработав в Нью-Йорке много денег, он вернулся в свой родной городок.

Wówczas Abraham natychmiast wrócił do swoich sług, i powrócili do domu z niebiańskim błogosławieństwem.

Тогда Авраам тотчас же возвратился к своим слугам, и они отправились домой с божьим благословением.

- Myślę, że najlepiej by było, gdybyś wrócił do domu.
- Myślę, że najlepiej zrobiłbyś, wracając do domu.

- Думаю, тебе лучше вернуться домой.
- Думаю, вам лучше вернуться домой.