Translation of "Cześć" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Cześć" in a sentence and their russian translations:

- Cześć, Tom.
- Cześć, Tom!

Привет, Том.

Cześć.

Здравствуйте!

Cześć przystojniaku!

Привет, красавчик!

- Cześć.
- Pa!

Привет!

Cześć, dziewczyny.

Привет, девчонки!

Cześć dziadku.

Привет, дедушка.

Cześć wszystkim!

Всем привет!

Cześć wszystkim.

Привет всем.

Cześć maleńka!

Привет, красавица!

Cześć, Tom.

- Привет, Том.
- Привет, Том!

- Cześć.
- Serwus!

- Здравствуй.
- Привет!
- Алло!

- Cześć, jak się masz?
- Cześć, jak leci?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?
- Здравствуйте, как поживаете?

Cześć! Co nowego?

- Привет! Что нового?
- Привет! Что новенького?

Cześć, jestem Nancy.

Привет, я Нэнси.

Cześć! Jak leci?

Привет! Как дела?

- Cześć.
- Serwus!
- Witam!

Приветик!

Cześć, jak leci?

Привет, как дела?

Cześć, jestem Sepideh.

Привет, я Сепиде.

Cześć, to jest Mike.

Привет, это Майк.

Cześć, jak się masz?

Привет, как дела?

Cześć, jak się nazywasz?

Привет, как тебя зовут?

- Powiedz cześć.
- Przywitaj się.

- Поздоровайся.
- Поздоровайтесь.
- Скажи "здравствуйте".
- Скажите "здравствуйте".

- Dzień dobry!
- Cześć.
- Serwus!

- Здравствуйте.
- Здравствуй.
- Привет!
- Алло!
- Добрый день!
- Приветик!

Cześć Susan. Jak leci?

Привет, Сьюзан. Как дела?

Cześć Tom, jak się masz?

Привет, Том. Как жизнь?

Cześć, Paul. Zajęty jak zwykle?

Привет, Пол. Как обычно занят?

„Cześć” - powiedział Tom z uśmiechem.

"Привет", — сказал Том, улыбаясь.

Cześć, mam na imię Tom.

Привет, меня зовут Том!

Będę potrzebował ewakuacji. Cześć. Widzimy cię.

Мне нужна эвакуация. Привет. Нашли тебя.

Cześć, jestem Sato Tomoko z Japonii.

Здравствуйте! Я Томоко Сато из Японии.

Na cześć pana Jonesa urządzono pożegnalne przyjęcie.

В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.

Cześć, to ja. Mógłbyś odebrać mnie ze stacji?

Привет, это я. Не мог бы ты подобрать меня на вокзале?

Ten pomnik został wzniesniony na cześć wybitnego filozofa.

Этот монумент был воздвигнут в честь выдающегося философа.

- Cześć, jak się masz?
- Witam, jak się miewasz?

Привет, как дела?

Cześć, mam na imię Pekka. Jak masz na imię?

Привет, меня зовут Пека. Как тебя зовут?