Examples of using "Czasach" in a sentence and their russian translations:
В усложняющемся мире,
В наши дни легко путешествовать.
Говядина нынче дорогая.
В наши дни люди живут дольше.
Мой отец часто рассказывал нам о своих школьных годах.
Пожилой учитель заговорил об уже далёких старых добрых временах.
- Тогда всё было иначе.
- Тогда всё было по-другому.
В наше время важно уметь водить машину.
- Чашка кофе стоила 200 иен в те дни.
- В те времена чашка кофе стоила двести иен.
В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Напоминание всем, что сейчас мы живем в необычное время.
- В настоя́щее вре́мя бо́льшая часть оде́жды импорти́руется из Кита́я.
- В наши дни большая часть одежды импортируется из Китая.
Жизнь тут очень тяжелая.
Кто в наше время пишет письма?
В то время, по крайней мере в Кембридже, обстановка в лабораториях была довольно неформальной.
В эпоху холодной войны на Кубе и во Вьетнаме существовали советские военно-морские и военно-воздушные базы.
В настоящее время всего лишь через два года после окончания школы молодые люди знают только десять процентов того, чему они научились в школе. Это безумие! Мы должны стремиться к ста процентам.