Translation of "Często" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Często" in a sentence and their russian translations:

- Często czytam.
- Ja czytam często.

Я часто читаю.

Często podróżuję.

- Я часто путешествую.
- Я путешествую часто.

- Często się mylę.
- Często nie mam racji.

Я часто ошибаюсь.

- Jak często jeździ autobus?
- Jak często kursuje autobus?

Как часто ходит автобус?

Czy często podróżujesz?

- Вы много путешествуете?
- Ты много путешествуешь?

Często miewam koszmary.

- У меня часто бывают ночные кошмары.
- Мне часто снятся кошмары.

Często mam kłopoty.

У меня часто бывают неприятности.

Często łapię przeziębienia.

Я часто простужаюсь.

Często tu przychodzisz?

- Ты часто сюда приходишь?
- Вы часто сюда приходите?

Często czytam książki.

Я часто читаю книги.

Czy często płaczesz?

Ты часто плачешь?

Często tu przychodzę.

Я часто сюда прихожу.

Często musimy czekać.

Нам часто приходится ждать.

Często razem gotowali.

Они часто готовили вместе.

Jestem tu często.

Я часто здесь бываю.

Często piję herbatę.

Я часто пью чай.

- Ona często do mnie dzwoni.
- On często do mnie dzwoni.

- Она мне часто звонит.
- Он мне часто звонит.

- On często jeździ za granicę.
- On często podróżuje za granicę.

Он часто ездит за границу.

- Tom często jeździ do Bostonu.
- Tom często bywa w Bostonie.

Том часто ездит в Бостон.

- Często słuchasz książek w wersji dźwiękowej?
- Czy często słuchasz audiobooków?

- Вы часто слушаете аудиокниги?
- Ты часто слушаешь аудиокниги?

Bogacze często pogardzają ludźmi.

Богачи склонны смотреть на людей свысока.

Jak często karmisz ryby?

Как часто ты кормишь рыбок?

Często gram w siatkówkę.

Я много играю в волейбол.

Jak często jeżdżą autobusy?

Как часто ходят автобусы?

Moja siostra często płacze.

- Моя сестра часто кричит.
- Моя сестра часто плачет.
- Сестра часто плачет.

Jak często zmieniasz żyletkę?

Как часто ты меняешь лезвие бритвы?

Często chodzę do kina.

Я часто хожу в кино.

Często gramy w szachy.

Мы часто играем в шахматы.

Ona często łapie przeziębienia.

Она часто простужалась.

Carol często ogląda horrory.

Кэрол часто смотрит фильмы ужасов.

Często rozmawiamy o pogodzie.

Мы часто говорим о погоде.

Tom często pomaga Mary.

Том часто помогает Мэри.

Często jeżdżę do Bostonu.

- Я часто езжу в Бостон.
- Я часто бываю в Бостоне.

Tom często pomaga innym.

Том часто помогает людям.

Psy często zakopują kości.

- Собаки часто закапывают кости.
- Собаки часто зарывают кости.

Często chodzę na filmy.

Я часто хожу в кино.

On często cytuje Miltona.

Он часто цитирует Милтона.

Często jemy surowe ryby.

Мы часто едим сырую рыбу.

On często ogląda telewizję.

Он часто смотрит телевизор.

On często cytuje Szekspira.

Он часто цитирует Шекспира.

Często grywam w golfa.

Я время от времени играю в гольф.

Jak często jesz kawior?

Как часто ты ешь икру?

Często jeżdżę na nartach.

Я часто катаюсь на лыжах.

Często o tobie słyszałem.

Я много раз о тебе слышал.

Często słyszymy jak śpiewasz.

- Мы часто слышим, что вы поёте.
- Мы часто слышим, как ты поёшь.

Często występuje w telewizji.

Он часто появляется на ТВ.

On często cytuje Shakespeare'a.

Он часто цитирует Шекспира.

Jak często ją widujesz?

- Как часто ты с ней видишься?
- Как часто ты её видишь?
- Как часто вы её видите?
- Как часто вы с ней видитесь?

Często je tu śniadanie.

Он часто здесь завтракает.

Tom dość często przesadza.

Том довольно часто преувеличивает.

Tom często popełnia błędy.

Том часто совершает ошибки.

Tom często miewa migreny?

У Тома часто бывают мигрени?

Mój brat często płacze.

- Мой брат часто плачет.
- Брат часто плачет.

Tom często ogląda horrory.

Том часто смотрит фильмы ужасов.

Tom często gubi klucze.

Том часто теряет ключи.

Ale często jesteśmy cichą większością.

однако мы также являемся и тихим большинством.

Ludzie często narzekają na pogodę.

Люди часто жалуются на погоду.

Jak często wyjeżdżasz za granicę?

- Как часто вы ездите за границу?
- Как часто ты ездишь за границу?

Czy często jesz poza domem?

Вы часто питаетесь вне дома?

Bill często chodzi do parku.

Билл часто ходит в парк.

Te dane są często niedokładne.

Данные часто бывают неточны.

Często masz rybę na obiad?

У вас часто рыба на обед?

Nieuważni ludzie często popełniają błędy.

Беспечные люди более склонны совершать ошибки.

Często pisze listy do rodziców.

Он часто пишет родителям.

On często je tutaj śniadanie.

Он часто там завтракает.

Często spacerowałem wzdłuż tamtej rzeki.

Я часто гулял вдоль этой реки.

Tom często jeździł do Bostonu.

Том раньше часто ездил в Бостон.

Grecy też często jedzą ryby.

Греки тоже едят много рыбы.

Nie spotykam go zbyt często.

Я его не так часто встречаю.

On często gra na gitarze.

Он часто играет на гитаре.

Grecy także często jedzą ryby.

Греки тоже часто едят рыбу.

Nie robię zbyt często błędów.

Я не очень часто делаю ошибки.

Tom często chodzi na wagary.

Том часто прогуливает занятия.

Tom nie uśmiecha się często.

- Том не очень часто улыбается.
- Том не часто улыбается.

Ona często do mnie dzwoni.

Она мне часто звонит.

Ludzie często zasypiają podczas czytania.

Люди часто засыпают во время чтения.

To się nie zdarza często.

- Это нечасто случается.
- Это нечасто бывает.
- Это нечасто происходит.

Tom ubiera często czarny kapelusz.

Том часто носит чёрную шляпу.

Jak często dzwonisz do rodziców?

- Как часто ты звонишь родителям?
- Как часто вы звоните родителям?

Dzieci często robią głupie rzeczy.

Дети часто делают глупости.

On często jeździ za granicę.

Он часто ездит за границу.

Najprostsze rozwiązanie jest często najlepsze.

Самое простое решение часто самое верное.

Tom nie śmieje się często.

Том не очень часто смеётся.

Jak często chodzisz na ryby?

- Как часто ты ходишь на рыбалку?
- Как часто вы ходите на рыбалку?
- Как часто ты ездишь на рыбалку?
- Как часто вы ездите на рыбалку?

Bill często śpiewa w łazience.

Билл часто поёт в ванной.

Często dostawał najlepsze oceny w klasie.

Он часто получал отличные оценки за свою работу.

Związek między nimi jest często pomijany,

Связь между ними зачастую остаётся незамеченной,

Często chodzę do jej głównego legowiska.

Я часто приплываю к ее основному жилищу.