Translation of "Człowiekiem" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Człowiekiem" in a sentence and their russian translations:

Jestem wolnym człowiekiem.

Я свободный человек.

Jestem samotnym człowiekiem.

Я одинокий человек.

Jestem niewinnym człowiekiem.

Я невинный человек.

Jestem uczciwym człowiekiem.

Я честный человек.

Jesteś cudownym człowiekiem.

- Ты замечательный человек.
- Вы замечательный человек.

Jestem szczęśliwym człowiekiem.

Я счастливый человек.

Jestem tylko człowiekiem.

Я всего лишь человек.

Jesteś podłym człowiekiem.

Ты такой подлый человек.

Jesteś dobrym człowiekiem?

Ты хороший человек?

Jesteś dobrym człowiekiem.

Ты хороший человек.

Wydajesz się uczciwym człowiekiem.

- Кажется, вы честный человек.
- Ты вроде честный человек.
- Вы вроде честный человек.

Wydaje się miłym człowiekiem.

Он выглядит добрым человеком.

On jest mądrym człowiekiem.

Он мудрец.

Ona jest dobrym człowiekiem.

Она хороший человек.

Tom jest starym człowiekiem.

- Том старик.
- Том - старый человек.

Jest bardzo szczerym człowiekiem.

Он очень искренний человек.

- Jestem mężczyzną.
- Jestem człowiekiem.

- Я мужчина.
- Я человек.

Ona jest wiarygodnym człowiekiem.

Она надёжный человек.

On jest złym człowiekiem.

- Он злодей.
- Он злой человек.

Tom jest samolubnym człowiekiem.

- Том - эгоист.
- Том - эгоистичный человек.

Tom jest dziwnym człowiekiem.

- Том - странный человек.
- Том - странный мужик.

On jest dobrym człowiekiem.

Он хороший человек.

Szczerze mówiąc, jest człowiekiem niewiarygodnym.

Честно говоря, он ненадежный человек.

On jest bardzo ważnym człowiekiem.

- Он - очень важная особа.
- Он - большая шишка.

Tom jest przystojnym młodym człowiekiem.

Том - красивый молодой человек.

Tom jest bardzo zajętym człowiekiem.

Том очень занятой человек.

On jest bardzo skromnym człowiekiem.

Он очень скромный человек.

Nie jest człowiekiem godnym zaufania.

Он не тот человек, которому можно доверять.

Mój mąż jest dobrym człowiekiem.

Мой муж — хороший человек.

Tom nie jest złym człowiekiem.

Том - неплохой человек.

Czy Tom jest dobrym człowiekiem?

Том хороший человек?

Jesteś najlepszym człowiekiem do tej pracy.

Ты лучше всех подходишь для этой работы.

Tom jest najbogatszym człowiekiem w mieście.

Том — самый богатый человек в городе.

Jesteś dla mnie bardzo ważnym człowiekiem.

Ты очень важный для меня человек.

I może wejść w interakcję z człowiekiem.

поэтому идет на контакт с человеком.

Jej nowy mąż okazał się złym człowiekiem.

Её новый муж оказался плохим человеком.

Tom Jackson jest najbogatszym człowiekiem w Bostonie.

Том Джексон — самый богатый человек в Бостоне.

Nie jestem już dłużej człowiekiem, ale potworem!

Я уже не человек, а монстр!

Był człowiekiem kulturalnym w prawdziwym sensie tego słowa.

Он был по-настоящему образованным человеком.

Czy dziwisz się, że nawet ja jestem człowiekiem?

Тебе странно, что даже я - человек?

- Tom jest człowiekiem rozsądnym.
- Tom jest rozsądnym mężczyzną.

Том благоразумный человек.

Armstrong był pierwszym człowiekiem, który dotarł na Księżyc.

Армстронг был первым человеком, достигшим Луны.

Człowiekiem jestem; nic co ludzkie nie jest mi obce.

Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

Ona nie jest człowiekiem, który by się peszył publicznymi występami.

Он не из тех, кто смущается, выступая публично.

Był pierwszym człowiekiem, który wspiął się na górę Fudżi w zimie.

Он был первым человеком, взошедшим на вершину Фудзиямы зимой.

To, że on lubi koninę, nie znaczy zaraz, że jest złym człowiekiem.

Я не думаю, что это делает его плохим человеком просто потому, что он решил, что ему нравится есть мясо лошади.

Mało prawdopodobne, by był takim samym człowiekiem, jakiego poznałeś 10 lat temu.

Маловероятно, что это тот же человек, с которым ты познакомился десять лет назад.