Translation of "Bo…" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Bo…" in a sentence and their russian translations:

Bo mnie zaprosił.

Потому что он меня пригласил.

Bo przecież to tylko:

потому что они всего лишь

Bo to było nic.

и над тем, что слышите сейчас.

Bo mógłbym przekupić uczniów,

ведь подкупом могло бы стать

Bo szkoła jest rano,

Это потому, что школа начиналась утром

Pojechałem taksówką, bo padało.

Был дождь и поэтому я взял такси.

Nie wychodź, bo leje.

Не выходите наружу, там ужасный ливень.

Jem, bo jestem głodny.

- Я ем, потому что голоден.
- Я ем, потому что голодна.

Uważaj, bo będą kłopoty.

Если ты не будешь осторожным, ты попадёшь в беду.

Ziewam, bo jestem zmęczony.

Я зеваю, потому что устал.

Bo sama technika stanowi barierę

потому что технологии сами по себе препятствуют

Jest niezwykła, bo jest sztuką.

Она удивительна, потому что является искусством.

Bo mikrofale oraz fale radarowe

потому что волны СВЧ и радар

Bo strach to domena jednostki.

Ибо страх — это удел одиночек.

Bo fałszywe informacje je niszczą.

потому что фейковые новости разрушают его.

Plułem sobie w brodę, bo…

И ты готов рвать на себе волосы, потому что упустил момент,

Pospiesz się, bo się spóźnimy!

- Давайте быстрей! Опоздаем.
- Давай быстрей! Опоздаем.

Nie mogłem wyjść, bo padało.

Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь.

Myję ręce, bo są brudne.

Я мою руки, потому что они грязные.

Pospiesz się, bo się spóźnisz.

Поспешите, иначе вы опоздаете.

Dziecko płacze, bo jest głodne.

- Ребёнок плачет, потому что он хочет есть.
- Ребенок плачет, потому что он хочет кушать.

Muszę zmienić ubrania, bo schudłem.

Мне надо сменить одежду, потому что я похудел.

Bo nie da się ich zmierzyć.

потому что их нельзя измерить.

Bo mają tam ciepło, którego potrzebują.

Они там в тепле, как им и нужно.

Przeczytam to, bo to dość skomplikowane.

Я прочту вам текст условий, потому что он очень замысловатый.

Bo pochodzę z kraju głównie muzułmańskiego.

потому что я родом из мусульманской страны.

Bo lód jest dla niego przezroczysty.

потому что не способен увидеть лёд.

Pospiesz się, bo go nie dogonisz.

Поспеши, или ты не догонишь его.

Wyróżniał się, bo był w garniturze.

Он привлекал внимание своим костюмом.

Nie ruszaj się, bo będę strzelał!

- Не двигайся, или я буду стрелять.
- Не двигайтесь, или я буду стрелять.

Lubię Toma, bo to uczciwy człowiek.

Том - честный человек, поэтому он мне нравится.

Bo to, czym pasjonujesz się teraz,

Потому что то, чем вы сейчас увлечены,

Szybciej, bo spóźnimy się na pociąg.

Быстрей, а то на поезд опоздаем.

Nie martw się tyle, bo wyłysiejesz.

Будешь слишком беспокоиться — полысеешь.

„Dlaczego nie idziesz?” „Bo nie chcę.”

- "Ты почему не идёшь?" - "Потому что я не хочу".
- "Почему ты не идешь?" - "Я не хочу".
- "Почему ты не идёшь?" - "Потому что не хочу".
- "Почему Вы не идёте?" - "Потому что не хочу".
- "Почему ты не едешь?" - "Потому что не хочу".
- "Почему Вы не едете?" - "Потому что не хочу".

Nie mogę przyjść, bo się rozchorowałem.

Я не могу прийти, потому что заболел.

Nienawidzę świata, bo świat mnie nienawidzi.

Я ненавижу мир, потому что мир ненавидит меня.

Tom lubi Ukraińców, bo są chrześcijanami.

Тому нравятся украинцы, потому что они христиане.

Nie pomogę Ci, bo jestem zajęty.

- Я не могу помочь вам, потому что я занят.
- Я не могу тебе помочь, потому что занята.
- Я не могу тебе помочь, потому что занят.
- Я не могу вам помочь, потому что занят.
- Я не могу вам помочь, потому что занята.

Jestem zmęczony bo za mało sypiam.

Я устал от недосыпания.

- List nie doszedł, bo podałeś zły adres.
- List nie doszedł, bo zrobiłeś błąd w adresie.

Письмо не дошло, потому что ты неправильно написал адрес.

Bo może zasnąć przed telewizorem o 21.

и может уснуть перед телевизором часов в девять вечера.

Ujawniłam się, bo zaczęłam myśleć o różnicy

Я совершила каминг-аут, потому что начала думать о разнице

Bo wyczuwają, czy ci na nich zależy.

ведь они чувствуют твою заботу,

Bo bawełna pali się jasno, ale szybko.

так как хлопок горит ярко,  но не очень долго.

A ja mam rację, bo zawsze mam,

а я права, потому что я всегда права,

Bo nawet zwyczajnie łącząc się z Internetem,

потому что простое подключение к интернету

Bo etyka zawodowa wykształcona w epoce industrialnej

так как рабочая этика в век индустриализации

Oczywiście współczujemy im, bo to nasze dzieci,

И, конечно, ты их жалеешь, они ведь твои дети,

Pokazuję to, bo chodzi tu o piękno.

Я это показываю, потому что это красиво.

Bo jeśli nie zabiją nas zmiany klimatu,

если нас убьёт не климат,

Bo zaczął się poród jej trzeciego dziecka.

она рожает третьего ребенка.

Bo sygnał leciałby do Marsa 20 minut.

потому что сигнал дойдёт до Марса только через 20 минут.

Bo bardzo zależy mi na ich losie,

потому что я очень волнуюсь за этих прекрасных животных,

Bo intensywność codziennego chodzenia i tropienia jej…

Я почувствовал облечение, потому что ежедневно следить за ней…

Włóż mięso do lodówki, bo się zepsuje.

Положи мясо в холодильник, не то оно протухнет.

Musiałem iść pieszo, bo nie było taksówek.

Мне пришлось идти пешком, потому что такси не было.

Nie mogła zasnąć, bo myślała o nim.

Она не смогла уснуть, потому что думала о нём.

Wybacz im, bo nie wiedzą, co czynią.

Прости их, ибо они не ведают, что творят.

Piję wodę, bo chce mi się pić.

Я пью воду, потому что хочу пить.

Cieszę się, bo uczę się trochę niderlandzkiego.

Я рад, потому что я немножко учу голландский.

Nie przyszedłem do szkoły, bo byłem chory.

- Меня не было в школе, потому что я болел.
- Меня не было в школе, потому что я был болен.

Nie mogę sprawdzić poczty, bo serwer padł.

Не могу проверить почту, потому что сервер упал.

Pospiesz się, bo się spóźnimy na obiad.

Давайте быстрей, а то на обед опоздаете.

Nie masz prawa wejść, bo jesteś niepełnoletni.

Вы не можете войти, так как Вы несовершеннолетний.

Nie przybyłem, bo nikt nie zaprosił mnie.

- Я не пришёл, потому что никто меня не пригласил.
- Я не пришла, потому что меня никто не пригласил.

Wczoraj nie grali w tenisa, bo padało.

- Вчера они не играли в теннис, потому что шёл дождь.
- Вчера они не играли в теннис из-за дождя.

Głowa cię boli, bo spałaś za długo.

У тебя болит голова, потому что ты слишком долго спала.

- Nie chcę z Tobą rozmawiać, bo złamałeś mi serce.
- Nie chcę z Tobą rozmawiać, bo złamałaś mi serce.

Я не хочу с тобой разговаривать, потому что ты разбила мне сердце.

Bo dzięki temu cały dzień czuje się lepiej.

и потом весь день после этого чувствует себя бодро.

Bo w końcu lepiej być niewidzialnym niż zdemonizowanym.

Разве быть невидимкой не лучше, чем демоном?

Bo inne aspekty życia wymknęły mi się całkowicie.

я не контролировала ничего в своей жизни,

Wielu ludzi tonie, bo mają odruch nabierania powietrza.

Очень многие тонут из-за рефлекса вдохнуть.

Kurtka jest dla mnie ważna, bo utrzymuje ciepło.

Моя куртка важна для меня. Она меня согревает.

Zawsze dobrze jest rozpalić ogień, bo odstrasza drapieżniki.

Всегда хорошо, когда горит костер, это отпугнет хищников.

Byłem wniebowzięty, bo zupełnie się tego nie spodziewałem.

Я был крайне удивлён, потому что это было абсолютно неожиданно.

Bo jaki jest sens zamykania domu na klucz,

Какой толк запирать дом на ключ,

Bo, koniec końców, architektura jest sztuką tworzenia budynków.

потому что архитектура, в конце концов, — это искусство создания зданий.

Wy decydujecie, ale pośpieszcie się, bo jest gorąco.

Вы решаете, но поспешите, здесь жарко.

Dzieje się tak, bo zgodnie z prawami fizyki

Этому есть логичное физическое объяснение.

Bo może cię ukąsić w drodze do domu.

ведь он может вас укусить по дороге домой,

Bo woda bardzo łatwo podgrzewa się w mikrofalówce.

потому что вода в микроволновке легко нагревается.

Bo kobiety od dawna utożsamia się z naturą.

потому что женщины уже давно ассоциируются с природой.

Każda chwila jest cenna, bo jest takie krótkie.

Каждое мгновение столь скоротечно и оттого еще ценнее.

Nie ożeniłem się z nią, bo ją kochałem.

Я женился на ней не по любви.

Nikt go nie lubi, bo zawsze się przechwala.

Его никто не любит, потому что он всегда дудит в свою дуду.

Biegnij szybko, bo inaczej spóźnisz się na autobus.

Беги быстро, иначе опоздаешь на автобус.

Spędziła sześć tygodni w szpitalu, bo była chora.

Она провела в больнице шесть недель, потому что была больна.

Nie przeklinaj, bo inaczej wymyję ci usta mydłem.

Не ругайся, а не то я тебе вымою рот с мылом!

Nie odpowiedziałem na twój list, bo byłem zajęty.

Я не ответил на твоё письмо, потому что был занят.

Nie było go w szkole, bo był chory.

Он не был в школе, потому что болел.

Uczę się francuskiego, bo potrzebuję go do pracy.

- Я изучаю французский, потому что он мне нужен для работы.
- Я изучаю французский, потому что он нужен мне для работы.

Samotny człowiek jest sam, bo się obawia innych.

Одинокий человек одинок, потому что боится людей.