Translation of "Kłopoty" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kłopoty" in a sentence and their russian translations:

- Ma wielkie kłopoty.
- Ma straszne kłopoty.

У него большие неприятности.

Mam kłopoty!

У меня проблема!

Popadłeś w kłopoty?

Ты попал в беду?

Często mam kłopoty.

У меня часто бывают неприятности.

Wyczuwam nosem kłopoty.

- Я чую неприятности.
- Я чую беду.

Ściągnęli na siebie kłopoty.

Они навлекли себе на голову неприятности.

On miał kłopoty finansowe.

Он нуждался в деньгах.

Myślisz, że ma kłopoty?

- Ты думаешь, у него трудности?
- Думаешь, у него неприятности?
- Думаете, у него неприятности?

Uważaj, bo będą kłopoty.

Если ты не будешь осторожным, ты попадёшь в беду.

Tom ma poważne kłopoty.

У Тома серьёзные неприятности.

Mieliśmy wtedy kłopoty z pieniędzmi.

В те времена у нас были проблемы с деньгами.

Tom często ma kłopoty z prawem.

У Тома часто бывают проблемы с законом.

Tom, obawiam się, że będziemy mieć kłopoty.

Том, я боюсь, что мы попадем в беду.

Coś ci powiem. Masz poważne kłopoty, chłopcze.

Я скажу тебе, ты в большой беде, парень.

Nie wiedziałem, że wpędziło cię to w takie kłopoty.

- Я и не представлял, что это доставит тебе столько неприятностей.
- Я и не представлял, что это доставит вам столько неприятностей.

Upewnijcie się, że wokół nie ma nic, co może przynieść wam kłopoty. Spójrzcie na to.

Проверим, чтобы здесь не было ничего, что может нам навредить. Ох, посмотрите.

W sercu człowieka kryją się dwa sprzeczne ze sobą uczucia. Oczywiście nie ma osoby, która nie współczułaby bliźniemu w nieszczęściu. Jeśli jednak jest ona w stanie położyć kres jego niedoli, czuje się, jakby czegoś jej brakowało. Trochę hiperbolizując, można powiedzieć, że nachodzi ją ochota, by wpędzić tego człowieka ponownie w te same kłopoty. Co prawda nie jest tego świadoma, jednak ostatecznie zaczyna czuć do niego pewną wrogość.

В сердце человеческом имеют место два противоречивых чувства. Нет на свете человека, который бы не сострадал несчастью ближнего. Но стоит этому ближнему каким-то образом поправиться, как это уже вызывает чувство, будто чего-то стало недоставать. Слегка преувеличив, позволительно даже сказать, что появляется желание еще разок ввергнуть этого ближнего в ту же неприятность. Сразу же появляется хоть и пассивная, а все же враждебность к этому ближнему.