Translation of "40%" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "40%" in a sentence and their russian translations:

Ponad 40 tysięcy flamingów karmazynowych.

Более 40 000 красных фламинго.

To jedna osoba na 40 sekund.

это происходит каждые 40 секунд.

Obecnie jest to mniej niż 40.

Сегодня — менее 40.

Temperatury regularnie spadają poniżej -40°C.

Температура регулярно падает ниже -40 градусов по Цельсию.

Mamy teraz około 40 000 zdjęć,

Мы имеем в настоящее время около 40 000 снимков,

Zgaduję, że ona ma 40 lat.

Я думаю, ей 40.

Mój ojciec skończy wkrótce 40 lat.

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.

W tej klasie jest 40 uczniów.

В этом классе 40 учеников.

Każdy z nich ma jakieś 40 kalorii.

В каждой улитке около 40 калорий.

Nasza klasa składa się z 40 chłopców.

- Наш класс состоит из 40 мальчиков.
- Наш класс состоит из сорока мальчиков.

- Nie mogę sobie pozwolić na książkę za 40 dolarów!
- Nie stać mnie na 40 dolarów za książkę!

Я не могу позволить тратить сорок долларов на одну книгу!

Nocą pokonuje nawet 40 kilometrów w poszukiwaniu jedzenia.

Росомаха пересекает по 40 километров за ночь в поисках пищи.

Historia zaczyna się w latach 40. ubiegłego wieku,

Фактически история началась в 1940-х

40 euro za szal? Nie ma nic tańszego?

Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле?

"40 lat temu mieliśmy Ponga, dwa prostokąty i kropkę."

"40 лет назад у нас была игра "Pong", что-то вроде двух прямоугольников и точки."

20 000 ludzi zabitych, rannych lub wziętych do niewoli - 40% armii Bennigsena.

20 000 человек убитыми, ранеными или взятыми в плен - 40% армии Беннигсена.

Długa i gorąca pora suszy dobiega końca. Temperatury za dnia przekraczają 40°C.

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

"Teraz, 40 lat później, mamy fotorealistyczne symulacje 3D z milionami osób grających jednocześnie, a jakość polepsza się z każdym rokiem."

"Теперь, 40 лет спустя, у нас есть фотореалистичные 3D симуляции, в которые одновременно играют миллионы людей, и с каждым годом они становятся всё лучше."