Translation of "Trwa" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Trwa" in a sentence and their portuguese translations:

Miłość trwa.

O amor dura.

trwa wczesna zima.

o inverno começou.

Szalony pościg trwa.

E começa uma perseguição louca.

Nów nie trwa długo.

A lua nova não dura muito.

Trwa budowa nowej szkoły.

Estão construindo uma escola nova.

Migracja milionów nietoperzy trwa godzinami.

O êxodo de milhões de morcegos continua durante horas.

Dopóki życie trwa, jest nadzieja.

- Enquanto houver vida, haverá esperança.
- Enquanto há vida, há esperança.

Wiem, że nic nie trwa wiecznie.

Eu sei que nada dura para sempre.

Więc przywrócenie normalnej temperatury ciała nie trwa długo.

Por isso, não demoro muito a estabilizar a temperatura corporal.

Nawet w pobliżu biegunów zima nie trwa wiecznie.

Mesmo em latitudes extremas... ... o inverno não dura para sempre.

Przerwa obiadowa uczniów trwa od dwunastej do pierwszej.

A hora do almoço para os estudantes é das doze à uma.

- Jak długo to zajmuje?
- Jak długo to trwa?

- Quanto tempo leva?
- Demora quanto tempo?

Jak długo trwa lot z Bostonu do Chicago?

Quanto tempo leva o voo de Boston para Chicago?

Nasz turniej trwa, a szczęki i pazury idą w ruch.

O nosso torneio continua com um confronto de mandíbulas e garras.

Chciał przez to powiedzieć, że walka trwa, służba krajowi się nie skończyła.

Isso significava que o espírito militante continuava, o compromisso continuava.

Pierwsza wojna światowa trwa już 5 miesięcy i do tego czasu zdążyło zginąć aż milion żołnierzy

A Primeira Guerra Mundial tem apenas cinco meses, e um milhão de soldados morreram.