Translation of "Swojego" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Swojego" in a sentence and their portuguese translations:

Szukam swojego klucza.

Estou procurando a minha chave.

Nienawidzę swojego głosu.

Eu odeio a minha voz.

Potrzebuję swojego płaszcza.

Preciso do meu casaco.

- Ona nie lubiła swojego męża.
- Nie lubiła swojego męża.

Ela não gostava de seu marido.

Nazwali swojego psa Lucky.

Eles chamaram o cachorro deles de Lucky.

Pomścił śmierć swojego ojca.

Ele vingou o pai morto.

Wstydzę się swojego ciała.

- Eu tenho vergonha do meu corpo.
- Tenho vergonha do meu corpo.

Zignorował rady swojego ojca.

Ele ignorou o conselho do pai.

Nazwał swojego syna James.

Ele nomeou seu filho de James.

Nazwali swojego syna John.

Eles colocaram no filho deles o nome "John".

Ona nienawidziła swojego męża.

Ela odiava seu marido.

Wczoraj odwiedził swojego wujka.

- Ele visitou seu tio ontem.
- Ele visitou o tio dele ontem.

Napisała do swojego chłopaka.

Ela enviou uma mensagem de texto ao namorado.

On nienawidzi swojego sąsiada.

Ele odeia o vizinho.

Nie zapomnij (swojego) biletu!

- Não esqueça a sua passagem.
- Não esqueça o seu bilhete.

Tom słucha swojego iPoda.

Tom está ouvindo seu iPod.

Nazwał swojego psa Popeye.

- Ele deu o nome de Popeye a seu cachorro.
- Ele chamou o seu cachorro de Popeye.

Nie lubiła swojego męża.

Ela não gostava do marido.

To dziecko przypomina swojego ojca.

Essa criança se parece com o pai.

Zawsze narzekała na swojego męża.

Ela estava sempre a reclamar de seu marido.

Dodaję soli do swojego jedzenia.

- Estou adicionando sal à minha comida.
- Eu estou acrescentando um pouco de sal a minha comida.

Tom nienawidził swojego własnego imienia.

Tom odiava seu próprio nome.

Opowiedział mi historię swojego życia.

- Ele me contou a história da vida dele.
- Ele me contou a história de sua vida.

Zabierz mnie do swojego przywódcy.

Leve me ao seu líder.

Zmienił tablice rejestracyjne swojego samochodu.

- Ele mudou o número da placa do carro.
- Ele mudou o número da placa do veículo.

Tom zadzwonił do swojego prawnika.

Tom telefonou para seu advogado.

Dlaczego nie posprzątałeś swojego pokoju?

Por que você não limpou o seu quarto?

Pozdrów ode mnie swojego ojca.

Manda um oi pro seu pai por mim.

Tom powrócił do swojego rodzinnego miasta.

Tom voltou à sua cidade natal.

Mają pełne zaufanie do swojego przywódcy.

Eles têm plena confiança em seu líder.

Udawał, że nie słyszał swojego szefa.

Ele fingia que não escutava o seu chefe.

Uratował ją kosztem swojego własnego życia.

Ele sacrificou a própria vida para salvá-la.

Coimbra jest znana ze swojego uniwersytetu.

Coimbra era famosa por sua universidade.

Może być dumny ze swojego ojca.

Ele pode se orgulhar de seu pai.

Tom nie mógł zapamiętać swojego hasła.

Tom não conseguia se lembrar da senha dele.

Czemu nie mogę mieć swojego pokoju?

Por que eu não posso ter o meu próprio quarto?

Oddał krew, aby ocalić swojego brata.

Ele deu sangue para poder salvar o seu irmão.

Ktoś mi powiedział, że zostawiłaś swojego męża.

Alguém me disse que você deixou seu marido.

Spotkał swojego kolegę podczas kąpieli w morzu.

Ele encontrou o seu amigo enquanto ele se banhava no mar.

Tom poprosił swojego lekarza o zmianę leku.

Tom pediu a seu médico para trocar sua medicação.

Detroit jest słynne ze swojego przemysłu samochodowego.

- Detroit é famosa pela sua indústria automobilística.
- Detroit é famosa pela sua indústria de carros.

Nigdy więcej nie zobaczył już swojego ojca.

- Ele nunca mais viu o pai dele novamente.
- Ele nunca mais viu o seu pai novamente.

Bob zatrzymał się w domu swojego wuja.

Bob ficou na casa de seu tio.

Masz swojego ulubionego pisarza i ulubioną książkę?

Você tem algum escritor ou livro favorito?

On jest zadowolony ze swojego nowego auta.

Ele estava feliz com o seu novo carro.

Potem przerwał na zorganizowanie swojego ogromnego nowego imperium.

Então ele parou para organizar seu vasto novo império.

Oszukał mnie człowiek, którego uważałem za swojego przyjaciela.

Eu fui enganado por uma pessoa que eu pensei que fosse um amigo.

Tom nie powiedział nic na temat swojego pochodzenia.

Tom não disse nada sobre o lugar de onde viera.

Tom i Mary są zajęci planowaniem swojego wesela.

Tom e Mary estão ocupados planejando o casamento.

Nie chcę spędzić reszty swojego życia żałując tego.

Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso.

Tom nigdy nigdzie nie wychodzi bez swojego psa.

Tom nunca vai a lugar nenhum sem seu cachorro.

Tom i Mary jeszcze nie sprzedali swojego domu.

O Tom e a Maria ainda não venderam a sua casa.

W workach policzkowych trzyma dziesięć procent masy swojego ciała.

Enche as bolsas bucais com erva equivalente a 10 % do seu peso.

Zaskocz swoich znajomych i naucz swojego psa robić salta!

Surpreenda seus amigos ensinando seu cachorro a virar cambalhotas!

Jest się mieszaniną tego, co wpuszcza się do swojego życia.

Você é uma mistura daquilo que permite entrar em sua vida.

Bez względu na to, co się stanie, ja nie zmienię swojego zdania.

Não importa o que aconteça, eu não vou mudar de ideia.

- Skłamał na temat swojego wieku.
- Kłamał o swoim wieku.
- Skłamał o swoim wieku.

- Ele mentiu sua idade.
- Ele mentiu a idade.

I żyjesz w regionie Jura swojego podatku dochodowego płacisz 14%. Ale jesli mieszkasz w

e vive na região de Jura, seu imposto sobre os rendimentos é de 14%. Mas se viver em

- Tom daje swojemu psu jeść dwa razy dziennie.
- Tom karmi swojego psa dwa razy dziennie.

Tom alimenta o seu cachorro duas vezes por dia.

Niestety nie udało się zarejestrować Twojego udziału. Być może brałeś/aś już udział w tej ankiecie lub nastąpiło naruszenie naszego regulaminu. Zostaniesz przekierowany/a do swojego panelu.

Infelizmente não nos é possível registar a sua participação. Esta situação poderá dever-se ao facto de já ter participado nesta oportunidade ou de existir uma suspeita de violação dos nossos termos e condições. Será redireccionado para a plataforma do seu painel.