Translation of "Myślisz" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Myślisz" in a sentence and their spanish translations:

Jak myślisz?

¿Qué opinas?

O czym myślisz?

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué está usted pensando?

Myślisz po francusku?

¿Pensás en francés?

Za dużo myślisz.

Piensas demasiado.

- Myślisz, że wybaczyłby mi?
- Myślisz, że by mi wybaczył?

¿Crees que me perdonaría?

- Myślisz, że będzie dziś padać?
- Myślisz, że będzie dzisiaj padać?

- ¿Crees que hoy va a llover?
- ¿Crees que hoy lloverá?

Myślisz, że ryby słyszą?

¿Crees que los peces pueden oír?

Powiedz, o czym myślisz.

Dime lo que piensas.

Myślisz, że jestem szczęśliwy?

¿Pensás que soy feliz?

Myślisz, że kosmici istnieją?

- ¿Crees que hay extraterrestres?
- ¿Piensas que existen los extraterrestres?

Myślisz, że byś zachorował?

¿Crees que te enfermarías?

Co o tym myślisz?

¿Qué opinas sobre esto?

To trudniejsze niż myślisz.

Es más difícil de lo que piensas.

Myślisz, że jestem dyktatorem?

¿Crees que soy un dictador?

Myślisz, że jest martwy?

- ¿Creéis que está muerto?
- ¿Crees que ha muerto?

Powinieneś mówić, co myślisz.

Debes decir lo que piensas.

Otwarcie powiedz co myślisz.

Expresa tus ideas bien.

Myślisz, że muszę iść?

¿Tú crees que me tengo que ir?

Myślisz, że jestem ładna?

- ¿Tú crees que soy hermoso?
- ¿Te parezco bonita?
- ¿Pensáis que soy guapa?
- ¿Creéis que soy guapa?

Myślisz, że jestem szalony?

- ¿Tú crees que yo estoy loco?
- ¿Creéis que estoy loco?

Myślisz, że jestem gruby?

- ¿Piensas que estoy gordo?
- ¿Pensáis que estoy gordo?
- ¿Pensáis que estoy gorda?
- ¿Crees que estoy gordo?
- ¿Piensas que estoy gorda?

Myślisz, że jestem przystojny?

¿Piensas que soy apuesto?

Myślisz, że jestem sexy?

¿Piensas que soy sexy?

Myślisz, że jestem głupi?

- ¿Piensas que soy estúpido?
- ¿Pensáis que soy idiota?

Myślisz, że jestem materialistą?

¿Tú piensas que soy muy materialista?

Myślisz, że jestem brzydki?

¿Crees que soy feo?

Chcę wiedzieć, co myślisz.

Quisiera saber lo que tú piensas.

Myślisz, że Tom umrze?

¿Crees que Tom vaya a morir?

Co myślisz o wycieczce autobusem?

¿Qué te parece la idea de ir de viaje en bus?

Myślisz, że chcę to zrobić?

¿Tu crees que yo quiero hacer esto?

A co myślisz, że robiłem?

- ¿Qué piensas que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que estaba haciendo?

Co myślisz o nowym filmie?

- ¿Qué piensas de la nueva película?
- ¿Qué te parece la nueva película?

Myślisz, że powinniśmy opuścić statek?

¿Piensas que deberíamos salir del barco?

Co myślisz o języku japońskim?

¿Qué opinas tú de la lengua japonesa?

Myślisz, że to jest możliwe?

¿Crees que tal cosa es posible?

Myślisz, że Tom nas okłamuje?

¿Creés que Tom nos esté mintiendo?

Jak myślisz, ile mam lat?

¿Puedes adivinar mi edad?

Co myślisz o tym swetrze?

¿Qué te parece este jersey?

Myślisz, że zwierzęta mają duszę?

- ¿Piensa usted que los animales tienen alma?
- ¿Tú piensas que los animales tienen alma?

Myślisz, że zachowuję się nierozsądnie?

¿Tú crees que estoy siendo irrazonable?

Myślisz, że jestem kopalnią pieniędzy?

¿Piensas que yo estoy hecho de dinero?

Myślisz, że jestem za wysoki?

¿Piensas que soy demasiado alto?

Jak myślisz, czego chce publiczność?

¿Qué pensás que quiere el público?

Myślisz, że to moja wina?

- ¿Piensas que sea mi culpa?
- ¿Crees que es mi culpa?

- Ciekawe, czy czasem o mnie myślisz.
- Zastanawiam się, czy czasem o mnie myślisz.

Me pregunto si alguna vez piensas en mí.

Więc jak myślisz? To twój wybór.

¿Qué opinan? Es su decisión.

Jak myślisz, co ona teraz robi?

¿Qué crees que está haciendo ella ahora?

Jak myślisz, kto wygra ten turniej?

¿Quién crees que ganará el torneo?

Myślisz, że jest podobny do ojca?

¿Crees que él se parece a su padre?

Co tak naprawdę myślisz o nim?

¿Qué piensas de él realmente?

Myślisz, że on ciągle mnie kocha?

- ¿Crees que aún me ame?
- ¿Crees que todavía me ama?

Co myślisz o tej nowej restauracji?

¿Qué opinas de ese restaurante nuevo?

Myślisz, że jesteś taki mądry, prawda?

Crees que eres muy listo, ¿no?

Myślisz, że Tom wie kim jesteśmy?

¿Crees que Tom sabe quiénes somos?

Jak myślisz, czemu to się stało?

¿Por qué piensas que eso sucedió?

Nie jestem tak głupi jak myślisz.

No soy tan estúpido como piensas.

- O czym myślisz?
- O czym myślicie?

¿En qué estás pensando?

Jak myślisz, jaki to rodzaj gry?

¿Qué clase de juego piensas que es este?

A feminizm? Co myślisz o feminizmie?

- ¿Y el feminismo, qué piensas del feminismo?
- ¿Y el feminismo? ¿Qué piensas del feminismo?

Jak myślisz, jaki kolor ona lubi?

¿Qué color crees que le guste a ella?

Naprawdę myślisz nad założeniem własnej firmy?

¿Estás pensando seriamente en comenzar tu propio negocio?

Myślisz, że kiedykolwiek będziesz rozważać samobójstwo?

¿Crees que alguna vez considerarías el suicidio?

Jak myślisz, ile razy tu jadłem?

¿Cuántas veces crees que has comido aquí?

Myślisz, że będziesz potrzebować pomocy Toma?

¿Crees que vas a necesitar que Tom te ayude?

Myślisz, że coś z nimi nie tak.

Puede que las consideren fracasadas o defectuosas.

Nie myślisz o tym, ale bierzesz telefon,

No pensarán en ello, pero tomarán su teléfono

Zabieramy cię stąd. Co o tym myślisz?

Bien, te sacaremos de aquí. ¿Qué te parece?

Co myślisz o takim jedzeniu dla psów?

¿Qué te parece esta comidita para perros?

„O czym myślisz?” „A, to nic takiego.”

"¿En qué estás pensando?" "En nada..."

Myślisz, że ona ciągle o mnie myśli?

¿Creen que ella aún piense en mí?

Myślisz, że nie wiem, co się dzieje?

¿Crees que no sé lo que está pasando?

Nie mam tak dużo pieniędzy jak myślisz.

- No tengo tanto dinero como crees.
- No tengo tanto dinero como imaginas.

Myślisz, że Tom się na to zgodzi?

- ¿Creés que Tomás va a estar de acuerdo con esto?
- ¿Crees que Tomás va a estar de acuerdo con esto?

Jak myślisz, dlaczego Tom mógłby to zrobić?

- ¿Por qué crees que Tom haría esto?
- ¿Por qué piensas que Tom haría esto?