Translation of "Myślisz" in Hungarian

0.056 sec.

Examples of using "Myślisz" in a sentence and their hungarian translations:

O czym myślisz?

- Min gondolkodsz?
- Min gondolkozol?
- Most mit gondolsz?
- Most min gondolkodsz?
- Mire gondolsz most?

Myślisz po francusku?

Franciául gondolkozol?

Za dużo myślisz.

Túl sokat jár az agyad.

- Myślisz, że będzie dziś padać?
- Myślisz, że będzie dzisiaj padać?

Gondolod, hogy ma esni fog?

Myślisz, że muszę iść?

Úgy gondolod, hogy el kell mennem?

To trudniejsze niż myślisz.

Nehezebb annál, ahogy te gondolod.

Co o tym myślisz?

- Mit gondolsz erről?
- Ön mit gondol erről?

Myślisz, że jestem złodziejem?

Szerinted én tolvaj vagyok?

Wiesz więcej, niż myślisz.

Többet tudsz, mint gondolod.

Co myślisz o Tomie?

- Mi a véleményed Tomiról?
- Mit gondolsz Tomiról?

Otwarcie powiedz co myślisz.

Fejtsd ki érthetően a gondolatodat!

Myślisz, że jestem szalony?

Azt hiszed, őrült vagyok?

Myślisz, że jestem gruby?

- Úgy gondolod, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondolja, hogy kövér vagyok?
- Úgy gondoljátok, hogy kövér vagyok?

Myślisz, że jestem przystojny?

Szerinted jóképű vagyok?

Myślisz, że jestem sexy?

Gondolod, hogy szexi vagyok?

Myślisz, że jestem głupi?

Úgy véled, hülye vagyok?

Chcę wiedzieć, co myślisz.

Tudni szeretném, mit gondolsz.

Myślisz, że chcę to zrobić?

Szerinted én azt akarom csinálni?

Myślisz, że Tom nas okłamuje?

Szerinted Tom hazudik nekünk?

Myślisz, że to dobry pomysł?

Szerinted ez jó ötlet?

Myślisz, że będzie dziś padać?

Gondolod, hogy ma esni fog?

Co myślisz o tym swetrze?

- Mit gondolsz erről a pulóverről?
- Mit gondolsz erről a pulcsiról?

A co myślisz, że robiłem?

Mit gondolsz, mit csináltam éppen?

Myślisz, że zwierzęta mają duszę?

- Gondolja, hogy van az állatoknak lelke?
- Ön azt gondolja, hogy az állatoknak van lelkük?

Co myślisz o nowym filmie?

Ön mit gondol az új filmről?

Myślisz, że jestem kopalnią pieniędzy?

Szerinted nekem a bőröm alatt is pénz van?

Myślisz, że to może być prawda?

Szerinted, ez igaz lehet?

Myślisz, że jest podobny do ojca?

- Az a véleményed, hogy hasonlít az apjára?
- Véleményed szerint, hasonlít az apjára?

Czy myślisz, że oni nie żyją?

Azt gondolod, halottak?

Myślisz, że sytuacja może się poprawić?

Gondolja, hogy javulhat a helyzet?

Naprawdę myślisz, że mogę wam pomóc?

Tényleg úgy gondolod, hogy tudok neked segíteni?

Jak myślisz, jaki kolor ona lubi?

- Mit gondolsz, ő melyik színt kedveli?
- Mit gondolsz, melyik színt kedveli?
- Mit gondolsz, melyik színt szereti?
- Mit gondolsz, melyik szín tetszik neki?

Co myślisz o takim jedzeniu dla psów?

Mit szólsz ehhez a kutyakajához?

Myślisz, że nie wiem, co się dzieje?

Azt gondolod, hogy nem tudom, mi történik?

Nie mam tak dużo pieniędzy jak myślisz.

Nincs olyan sok pénzem, mint gondolod.

Naprawdę myślisz, że Tom może nam pomóc?

Tényleg úgy gondolod, hogy Tom tud nekünk segíteni?

Myślisz, że dodanie odrobiny soli poprawiłoby smak?

Szerinted egy kis só feldobná az ízét?

Kiedy myślisz o swoim dziecku, przyjacielu lub ukochanym,

Ha gyerekre, bizalmas barátra vagy romantikus partnerre gondolunk,

Myślisz, że Tom będzie w stanie nam pomóc?

Azt hiszed, hogy Tom tud nekünk segíteni?

Jak myślisz, kto tutaj najlepiej mówi po francusku?

Véleményed szerint ki beszél itt a legjobban franciául?

Naprawdę myślisz o ponownym ślubie, w twoim wieku?

Komolyan gondolod, hogy újra házasodsz a te korodban?

Naprawdę myślisz, że Tom będzie w stanie pomóc Mary?

Tényleg úgy gondolod, hogy Tom majd segíteni tud Marynek?

Myślisz, że jestem za stary, żeby wracać do nauki?

Gondolod, hogy túl öreg vagyok ahhoz, hogy visszamenjek az iskolába?

Czy myślisz, że to jest warte zachodu? Ja tak nie myślę.

Azt gondolod, hogy ez illik? Én nem hiszem.

Myślisz, że nie mam nic do roboty? Przeciwnie, jestem bardzo zajęty.

Ön úgy gondolja, hogy nincs semmi dolgom, de épp ellenkezőleg, rettenetesen elfoglalt vagyok.

Zastanawiam się, gdzie są lody. Myślisz, że Tom mógł zjeść wszystkie?

Kíváncsi vagyok, hogy hol van a fagylalt. Úgy gondolod, Tamás megette volna az egészet?

Pojawiłem się tam po zakończeniu całego zamieszania. Myślisz: „Co to zwierzę wyprawia?”.

Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.