Translation of "Angielsku" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Angielsku" in a sentence and their portuguese translations:

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?
- Czy mówisz po angielsku?
- Czy umiesz mówić po angielsku?
- Mówi pani po angielsku?
- Mówisz po angielsku?

- Você fala inglês?
- Você sabe falar inglês?
- Falas inglês?

- Czy mówisz po angielsku?
- Mówisz po angielsku?

- Você fala inglês?
- Falas inglês?

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?
- Mówi pani po angielsku?

Você fala inglês?

- Codziennie mówię po angielsku.
- Mówię po angielsku codziennie.

- Falo inglês todos os dias.
- Eu falo inglês todo dia.

Mówię po angielsku.

Eu falo inglês.

Mówimy po angielsku.

Estamos falando inglês.

Mówisz po angielsku?

- Você fala inglês?
- Sabes inglês?

- Czy mówi pan po angielsku?
- Mówi pan po angielsku?

Você fala inglês?

Jack mówi po angielsku.

Jack fala inglês.

Kto mówi po angielsku?

Quem sabe falar inglês?

On mówi po angielsku.

Ele está falando inglês.

Codziennie mówię po angielsku.

- Falo inglês todos os dias.
- Eu falo inglês todo dia.

Czy mówisz po angielsku?

- Você não fala inglês?
- Você não sabe falar inglês?
- Você não consegue falar inglês?

Mówisz biegle po angielsku.

Tu falas inglês fluentemente

Trochę mówi po angielsku.

Ele fala um pouco de inglês.

Mówi pan po angielsku?

- Você fala inglês?
- Falas inglês?

Mówienie po angielsku jest przydatne.

Falar inglês é útil.

On świetnie mówi po angielsku.

Ele fala muito bem o inglês.

Mów do mnie po angielsku.

Fale-me em inglês.

Ty możesz mówić po angielsku.

Você sabe falar inglês.

Pytanie zostało zadane po angielsku.

A pergunta foi feita em Inglês.

Napisz odpowiedź po angielsku, proszę.

Escreva a resposta em inglês, por favor.

Wybacz, czy mówisz po angielsku?

Com licença, você fala inglês?

Cały świat mówi po angielsku.

O mundo inteiro fala inglês.

Czy on mówi po angielsku?

Ele fala inglês?

Czy muszę odpowiedzieć po angielsku?

Tenho de responder em Inglês?

Mówię po francusku i angielsku.

- Eu falo francês e inglês.
- Falo francês e inglês.

Chciałbym umieć mówić po angielsku.

Eu quero poder falar inglês.

Mówi po angielsku i francusku.

Ele fala inglês e francês.

Czy mówi pan po angielsku?

Você fala inglês fluentemente?

Mariko świetnie mówi po angielsku.

Mariko fala inglês muito bem.

On mówi płynnie po angielsku.

Ele fala inglês fluentemente.

Tony mówi dobrze po angielsku.

Tony fala inglês bem.

My wszyscy rozmawiamy po angielsku.

- Todos nós falamos em inglês.
- Todos nós falamos inglês.

Na lekcji mówimy po angielsku.

Nós falamos em inglês na aula.

Tu nie mówi się po angielsku.

Aqui não se fala inglês.

Moja mama nie mówi po angielsku.

Minha mãe não fala inglês.

Czy ciężko mówi się po angielsku?

É difícil falar em inglês?

Nie wiem, jak pisać po angielsku.

Eu não sei escrever em inglês.

W Australii mówi się po angielsku.

- Na Austrália, fala-se inglês.
- Se fala inglês na Austrália.
- Na Austrália se fala inglês.

Zapomniałem, że Cristina czyta po angielsku.

Eu esqueci que a Cristina lia inglês.

Moi rodzice nie mówią po angielsku.

Meus pais não falam inglês.

Mówi po angielsku lepiej niż ja.

Ele fala inglês melhor do que eu.

Mówienie po angielsku nie jest łatwe.

Falar inglês não é fácil.

Właściciel mieszkania świetnie mówi po angielsku.

- O proprietário do apartamento fala um inglês excelente.
- O dono do apartamento fala muito bem o inglês.

W Singapurze mówi się po angielsku.

Fala-se inglês em Singapura.

Typowy Japończyk nie mówi po angielsku.

O típico japonês não fala inglês.

Po angielsku mówi się niemal wszędzie.

Inglês é falado em quase todos os lugares.

Chcę licencjonowanego przewodnika, który mówi po angielsku.

Eu quero um guia licenciado que fale inglês.

Jak nazywa się ta ryba po angielsku?

Como se chama este peixe em inglês?

Tamta dziewczyna mówi po angielsku i niemiecku.

- Esta menina fala inglês e alemão.
- Esta garota fala inglês e alemão.
- Esta moça fala inglês e alemão.
- Essa garota fala inglês e alemão.

- Mówisz biegle po angielsku.
- Mówisz płynną angielszczyzną.

- Tu falas inglês fluentemente
- Você fala inglês fluentemente.
- Vocês falam inglês fluentemente.

Nigdy nie słyszałem jak mówi po angielsku.

- Eu nunca ouvi ele falar inglês.
- Eu nunca o ouvi falar inglês.

Jak się nazywa to warzywo po angielsku?

- Como chamam esse vegetal em inglês?
- Como se chama este legume em inglês?

Twoja siostra nie umie mówić po angielsku.

Sua irmã não fala Inglês.

Po angielsku mówi się w wielu krajach.

Fala-se inglês em muitos países.

- Mówię po angielsku, esperancku, francusku i japońsku.
- Mówię po angielsku, w esperanto, po francusku i po japońsku.

- Falo em inglês, Esperanto, francês e japonês.
- Eu falo inglês, esperanto, francês e japonês.

Ten człowiek mówi po angielsku z niemieckim akcentem.

O homem fala inglês com um sotaque alemão.

Moja mama nie mówi zbyt dobrze po angielsku.

Minha mãe não fala inglês muito bem.

Czy jest tu ktoś kto mówi po angielsku?

Alguém aqui fala inglês?

Czy on mówi po angielsku, francusku czy niemiecku?

Ele fala inglês, francês ou alemão?

Tom i Maria rozmawiają ze sobą po angielsku.

- Tom e Maria se falam em inglês.
- Tom e Mary se falam em inglês.

Nie mówi po angielsku, a tym bardziej po francusku.

Ele não pode falar inglês, muito menos francês.

On mówi po tajsku równie dobrze jak po angielsku.

Ele sabe falar tailandês tão bem quanto inglês.

Nie mówię po angielsku, a tym bardziej po niemiecku.

Eu não entendo inglês, e alemão menos ainda.

Tom nie mówi ani po francusku, ani po angielsku.

Tom não fala nem inglês e nem francês.

Tom mówi po angielsku tak samo dobrze jak wy.

- Tom fala o inglês tão bem como você.
- O Tom fala o inglês tão bem como você.
- O Tom fala o inglês tão bem quanto você.
- Tom fala o inglês tão bem quanto você.

Żałuję, że nie mówię po angielsku tak jak ty.

Eu gostaria de saber falar Inglês como você.

- Mam jakieś angielskie książki.
- Mam jakieś książki po angielsku.

- Eu tenho alguns livros para estudar inglês.
- Tenho alguns livros em inglês.

- Angielski w mowie jest trudny.
- Mówienie po angielsku jest trudne.

- Falar em inglês é difícil.
- Falar inglês é difícil.

Marek mówi trochę po łacinie, po angielsku i po japońsku.

Marcus sabe falar latim, inglês e japonês.

Nie mówię nawet po portugalsku, a co dopiero po angielsku.

- Não consigo falar nem português, muito menos inglês.
- Não consigo falar nem português, ainda mais inglês.

Zdecydowałem że opublikuję wszystkie moje zdania po angielsku, wliczając też to.

Resolvi liberar todas as minhas frases em inglês, inclusive esta.

Musisz mówić albo po angielsku, albo po hiszpańsku w tej firmie.

- Você deve ser capaz de falar em inglês ou espanhol nessa empresa.
- Você precisa saber falar Inglês ou Espanhol nesta empresa.

Ludzie, którzy boją się robić błędy, nie zrobią postępów w rozmowie po angielsku.

As pessoas que têm medo de cometer erros nunca farão progresso em conversação em inglês

Często mówią mi "publikuj po angielsku albo giń". Ale, jak widzicie, wciąż zyję.

Muitas vezes me disseram, "publique em Inglês ou pereça". Mas, como pode ver, ainda estou vivo.

- Czy pamiętasz swoje pierwsze angielskie słowo?
- Pamiętasz pierwsze słowo, jakiego nauczyłeś się po angielsku?

Você se lembra qual foi a primeira palavra em inglês que você aprendeu?

„Kto chce być czytanym, powinien pisać po angielsku” – coraz więcej ludzi podziela te bardzo wątpliwe zdanie.

"Quem quiser ser lido deve escrever em Inglês" – é cada vez maior o número de pessoas que têm essa opinião bastante questionável.

Językiem ojczystym Mary jest portugalski, mówi też płynnie po angielsku i hiszpańsku, a w dodatku dobrze zna esperanto.

Maria é nativa em português, fluente em inglês e espanhol, além de possuir bom conhecimento de esperanto.