Translation of "Należy" in Korean

0.006 sec.

Examples of using "Należy" in a sentence and their korean translations:

Na pustyni należy wstać wcześnie,

사막에선 일찍 출발하는 게 중요합니다

Na pustyni należy wstać wcześnie,

사막에선 일찍 출발하는 게 중요합니다

Należy do dużej grupy lotokotów.

‎날여우원숭이들끼리는 ‎광범위한 소통망이 있습니다

Nie tylko poszukiwacze robili, co należy.

석유 탐사가들만 그런 것이 아니었습니다.

Ta trudna decyzja należy do was!

어렵겠지만 당신이 결정하세요

Ta trudna decyzja należy do was!

어렵겠지만 당신이 결정하세요

Ta trudna decyzja należy do ciebie!

어려운 결정이지만 당신에게 달렸습니다!

Ta trudna decyzja należy do ciebie.

어려운 결정이지만 결정은 당신 몫입니다

To niełatwa decyzja, ale należy do was.

어렵겠지만 결정을 내려야 합니다

Należy do jednego z najlepszych nocnych drapieżników.

‎밤의 최고 포식자 중 ‎하나의 것이죠

Po czym należy przejść do badań na ludziach.

그후에 사람에 대한 임상실험이 진행됩니다.

Biały wyznaje, że należy do Ku Klux Klanu.

백인 남자는 본인이 KKK단 멤버라고 밝혔습니다.

Teraz należy tylko trzymać się ciepło i czekać.

이제 체온을 유지하며 기다려볼 뿐입니다

Teraz należy tylko trzymać się ciepło i czekać.

이제 체온을 유지하며 기다려볼 뿐입니다

Należy do naczelnych, ale ma zęby jak gryzoń.

‎실제로는 영장류지만 ‎이빨은 설치류에 더 가깝습니다

Nie należy jeść nic pochodzącego od płazów na surowo.

뭐든 양서류한테서 나온 걸 날로 먹는 건 좋은 생각이 아닙니다

Jeśli tak, wybierz „Powtórz odcinek”. Pamiętaj, wybór należy do ciebie.

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 택하세요 잊지 마세요 선택은 당신에게 달렸습니다

Na pustyni należy wstać wcześnie, żeby ominąć najgorętszą część dnia.

사막에선 일찍 출발하는 게 중요합니다 그래야 하루 중 가장 더운 시간을 피할 수 있죠

Wcale nie myśli tylko o jedzeniu. Należy się uznanie za wytrwałość.

‎수컷이 원하는 건 ‎먹이가 다가 아닙니다 ‎글쎄요 ‎끈기는 가상하지만

Szybko się nauczyłem, że w sytuacji przetrwania nigdy nie należy przepuszczać szansy na trochę białka.

제가 일찍이 배우기로 생존하려면 단백질을 섭취할 기회를 놓쳐선 안 되죠