Translation of "Być" in Korean

0.028 sec.

Examples of using "Być" in a sentence and their korean translations:

Musi być ostrożny.

‎주의해야 합니다

Być może krowa. Śmierdzi.

아마 소겠죠, 냄새가 역하네요

Być może krowa. Śmierdzi.

아마 소겠죠 냄새가 역하네요

Więc musisz być pomysłowy.

그러니 기지를 발휘해야죠

To może być trudne.

쉽지 않을지도 모릅니다

Nosorożce mogą być niebezpieczne,

코뿔소는 위험할 수 있지만

Oświetlenie musi być odpowiednie.

‎밝기가 알맞아야 하죠

Upadek może być śmiertelny.

‎한 발만 잘못 디뎌도 ‎죽을 수 있습니다

Powinien być gdzieś tutaj.

여기 어딘가 있을 텐데

Może być jeszcze gorzej,

실상은 더 심각합니다.

Chcę być inżynierem humoru.

유머 공학자가 되고 싶다고 말이예요.

Wszystkie dzieci chcą być kwadratem.

모두 착한 네모가 되고 싶어했습니다.

Ale może to być bezpieczniejsze.

그래도 더 안전할 겁니다

To miejsce może być dobre.

여기가 좋겠네요, 보세요

To może być dość ekscytujące.

아주 짜릿할 거예요

To może być trudne. Spróbujmy.

어려울지도 모릅니다 까짓거 해보죠

A tutaj trzeba być silnym.

야생에서는 강해져야 하죠

A tutaj trzeba być silnym.

야생에서는 강해져야 하죠

Te skorpiony mogą być śmiercionośne.

이런 전갈은 아주 위험할 수 있습니다

Musiałoby być kosmicznym zbiegiem okoliczności.

천문학적인 우연의 일치인 것처럼 보였습니다.

Kiedy planeta przestaje być planetą?

행성이 더 이상 행성이 아닌 순간은 언제인가?

Jak przydatny może być robot?

로봇을 사용하면 어떤 점이 유리할까요?

Co mogłoby być bardziej niewinne?

이보다 더 순수할 때가 있었을까요?

Musisz być poetą, to pewne.

시인일 필요가 있습니다.

By być odpornym i rozkwitać.

진정한 의미에서 상처에서 회복하고 또 행복해지기 위해서요.

Samiec ptasznika musi być ostrożny.

‎수컷 컬리헤어는 ‎발을 신중히 디뎌야 합니다

Strata może być jednak uzupełniona

하지만 얼음으로 없어지는 물의 양은

Ale nie chcę być nieśmiertelna.

그렇다고 영원히 살고 싶지도 않습니다.

Muszę być przygotowany na wszystko. Nie mogę w nim grzebać. Musi być instynktowne.

‎만반의 준비를 해야 합니다 ‎본능에 따라 ‎빠릿빠릿 움직여야 하죠

Może być czerwony, zielony i żółty,

빨간색, 녹색, 노란색이면

Więc chcemy być wysoko ponad wodą.

그러니 물 밖으로 높이 올라가야죠

To drzewo może być całkiem dobre.

이 나무가 좋겠어요

Trzeba być tutaj przezornym. W porządku.

그래서 주의하면서 내려가야 합니다 좋아요

Musimy być ostrożni na zamarzniętym jeziorze.

얼어붙은 호수에서는 조심해야 합니다

Musimy być ostrożni na zamarzniętym jeziorze.

얼어붙은 호수에서는 조심해야 합니다

Być może to skrót, którego szukaliśmy.

저게 우리가 바라던 지름길일지도 몰라요

Ta oaza wydaje się być nieuchwytna.

오아시스가 통 안 나오네요

Babcia pragnęła być pochowana w domu.

제 할머니가 고향 땅에 묻히고 싶어하셨다니요.

Teraz, w ciemności, powinno być bezpieczniej.

‎지금은 어둠이 깔려 ‎안전할 시간이죠

I tu właśnie musisz być ostrożny.

그래서 더 조심해야 합니다

Miał być łatwy do produkcji masowej,

또한 대량 생산이 가능해야 했습니다.

że rzeczywistość może nie być rzeczywistością.

현실은 현실이 아닐지도 모른다는 거예요.

Chcę być bardziej jak zwierzę ziemnowodne.

‎오히려 양서류처럼 ‎다니기를 좋아하죠

Mogą być kolczaste, mogą wyglądać gładko.

‎피부가 울퉁불퉁했다가 ‎매끈해지기도 하고

Jeśli przepaść, którą przekroczyliśmy, może być wskazówką,

우리가 방금 건넌 골짜기가 어떤 징조라면

Okej, bez nerwów. Musimy być naprawdę ostrożni.

다들 침착해요 정말 조심해야 합니다

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Jednak kiedy pada śnieg, musisz być sprytny.

이렇게 눈이 올 때는 더 현명해져야 합니다

Trzeba być bardzo ostrożnym, odwracając te kamienie.

이런 돌을 뒤집을 땐 아주 조심하셔야 합니다

Trzeba być bardzo ostrożnym, odwracając te kamienie.

이런 돌을 뒤집을 땐 아주 조심하셔야 합니다

Może być o wiele trudniej rozpoznać propagandę.

선전의 모습을 인식하기가 더욱 어려울 수 있습니다.

Być może science fiction pokazuje coś innego,

공상과학소설에서 나올수는 있지만,

Na wybrzeżu zmiany pływów mogą być ogromne.

‎해안에서는 ‎조수의 변화가 크게 드러납니다

A zimno może być jeszcze większym zagrożeniem.

‎추위는 매보다도 ‎무서운 적이 될 수 있죠

Liczy się to, jak dobry zamierzasz być.

진정 중요한 것은 어떻게 나아질 것인가입니다.

Według literatury ośmiornica powinna być zwierzęciem nocnym.

‎문학 작품에 나오는 문어는 ‎예외 없이 야행성 동물이죠

że nie chcę być tylko inżynierem informatykiem.

단순히 컴퓨터 공학자가 되기 보다는

Zobaczmy, według lokalizatora Dana musi być w pobliżu.

이 추적기를 보면 데이나가 분명 근처에 있습니다

Warunki muszą być odpowiednie. Pogoda nam chwilowo dopisuje.

기상 조건도 적절해야 하죠 날씨가 잠시 잠잠해졌으니

Lepiej odłożę pochodnię. To może być proch strzelniczy.

횃불을 조심하는 게 좋습니다 화약일지도 모르거든요

Szukając pożywienia w dziczy, nie możesz być wybredny!

야생에서 식량을 구할 때는 까다롭게 굴면 안 됩니다!

Szukając pożywienia w dziczy, nie możesz być wybredny!

야생에서 식량을 구할 때는 까다롭게 굴면 안 됩니다!

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

뱀 위로 착지하지 않게 조심해야 해요

Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

방울뱀에게 물리면 치명적이니 조심해야 합니다

Ugryzienie grzechotnika bywa śmiertelne, więc musimy być ostrożni.

방울뱀에게 물리면 치명적이니 조심해야 합니다

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

조심해야 합니다 여기 뭐가 있을지도... 모르니까요

Być może Księżyc orbitował wewnątrz synestii całymi latami

달은 수년 동안 시네스티아 형태의 지구 내부에서 공전하면서

To może być ciekawe dla niektórych z was,

어떤 이들에겐 흥미로울 수도 있지만

Pojedynek mógłby być śmiertelny dla jej niesfornego młodego.

‎마주쳤다간 주의 산만한 새끼가 ‎위험할 수도 있다는 걸요

Ale za duże promieniowanie słoneczne może być zabójcze.

‎그러나 너무 강한 태양은 ‎치명적입니다

Jej młode muszą być karmione przez całą dobę.

‎새끼들은 온종일 ‎먹이를 먹어야 합니다

Będzie pełna paskudztw, przez które możesz być chory.

온갖 더러운 게 가득해서 마시면 탈이 날 겁니다

Nie chciałbyś być w tym samolocie, kiedy spadł.

와, 비행기가 추락할 때 여기 있었으면 큰일 났겠어요

To przypomina, jak niebezpieczne może być ciepło pustyni,

좋은 본보기입니다 현명한 결정을 내리지 못하면

że wydaje mi się to być bardzo niewdzięczne.

정말 배은망덕한 소리로 들리더군요.

W tamtym stanie nie mogłem być dobrym ojcem.

‎그 상태로는 좋은 아버지가 ‎돼줄 수 없었어요

Zmieniałem się. Uczyła mnie być wrażliwym wobec innych.

‎그런 제가 달라진 거죠 ‎문어 덕분에 다른 존재에게 ‎관심을 기울이게 됐어요

Dzisiaj kwestia dbania o serce przestaje być domeną filozofów

오늘날 심장을 돌보는 일은 심장의 비유적 의미에 대해 늘 얘기해온

To znaczy, że musimy być sprytni, by ją znaleźć.

이제 영리하게 굴어야겠어요 데이나를 찾으려면요

Jeśli w okolicy są niedźwiedzie, musimy być podwójnie ostrożni!

부근에 곰이 있다면 두 배로 주의해야 합니다

Musisz być bardzo ostrożny z paralotnią w wysokich górach.

높은 산에서 패러글라이딩을 할 땐 특히 더 주의해야 합니다