Translation of "Musi" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "Musi" in a sentence and their korean translations:

Musi spróbować.

‎한번 해볼 수밖에요

Musi działać.

‎무슨 수를 써야 합니다

Musi powstać życie.

생명체의 존재

Musi być ostrożny.

‎주의해야 합니다

Musi oszczędzać energię.

‎녀석은 에너지를 아껴야 합니다

Krewetka musi uważać.

‎새우는 조심해야 합니다

Oświetlenie musi być odpowiednie.

‎밝기가 알맞아야 하죠

Musi znaleźć spokojne miejsce.

‎암컷은 필사적으로 ‎한적한 곳을 찾고 있습니다

Musi poszukać w mieście.

‎아무래도 시내 쪽으로 ‎더 가봐야 할 거 같네요

Samiec ptasznika musi być ostrożny.

‎수컷 컬리헤어는 ‎발을 신중히 디뎌야 합니다

Ale musi ruszać dalej. Jej stado musi opuścić miasto, nim wróci poranny ruch uliczny.

‎하지만 마냥 있을 순 없습니다 ‎암컷 무리는 도시를 ‎벗어나야 합니다 ‎새벽이 되면 도로는 다시 ‎자동차 차지가 될 테니까요

Zostawiamy ptasznika. Musi to zobaczyć lekarz.

녀석을 다시 잡을 순 없어요 치료를 받아야 합니다

Musi czekać, ciemność zapewni jej osłonę.

‎어둠이 깔릴 때까지 기다려야 하죠

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

‎이 작은 수컷은 ‎제소리를 찾아야 합니다

Musi się postarać i zabrzmieć oszałamiająco.

‎좀 더 흥분되는 소리를 ‎내보는 수밖에요

Ale musi zebrać tyle, ile udźwignie.

‎최대한 많이 입에 넣어야 합니다

Matka musi wrócić i je znaleźć... sama.

‎어미는 되돌아가서 찾아야 합니다 ‎혼자서요

Krewetka musi znaleźć pożywienie, nim zabraknie tlenu.

‎산소가 고갈되기 전에 ‎새우는 먹이를 찾아야 하죠

Po złożeniu 15 jaj musi jeszcze wrócić.

‎알 15개를 낳자마자 ‎암컷은 강으로 되돌아가야 합니다

Rodzina musi iść dalej i znaleźć wodę.

‎가족은 물을 찾아야 합니다

Chodzi o to, że zachowanie musi odpowiadać celom,

여러분이 목표를 향해 나아가는 것이 중요해요.

Zobaczmy, według lokalizatora Dana musi być w pobliżu.

이 추적기를 보면 데이나가 분명 근처에 있습니다

Lepiej zwabić samicę tutaj. Ale musi zabrzmieć imponująco.

‎훨씬 안전하게 ‎암컷을 유혹할 수 있죠 ‎하지만 인상적인 소리를 ‎내야만 합니다

Musi zaprowadzić młode do zdobyczy, i to szybko.

‎암컷은 새끼들을 먹이가 ‎있는 곳으로 데려가야 합니다 ‎서둘러야 하죠

Księżyc już blednie, więc musi dobrze wykorzystać mrok nocy.

‎달이 계속 이울 때 ‎암사자는 가장 어두운 밤을 ‎최대한 이용해야 합니다

Matka poluje na ryby, więc musi bronić się sam.

‎어미가 사냥을 하는 동안 ‎새끼는 제힘으로 살아남아야 하죠

Wiatr uniemożliwia słyszenie, musi polegać na widzeniu w ciemności.

‎바람 때문에 ‎소리를 들을 수 없기에 ‎암컷은 탁월하게 밝은 밤눈에 ‎의존해야 합니다

Ale nie jedli od wielu dni. Matka musi zapolować.

‎이들은 며칠째 먹지 못했습니다 ‎어미는 반드시 ‎사냥에 성공해야 합니다

Gdy nurkujesz sam, wszystko w wyposażeniu musi być idealne.

‎혼자 잠수할 때는 ‎장비에 문제가 생기면 안 돼요

Po drugie, nie musi jeść wielu much w ciągu roku.

두번째는 일년 동안 파리지옥이 많은 파리를 먹을 필요가 없다는 점입니다.

I zobaczcie jak silne musi być światło, żeby przeniknąć przez skórę.

이 빛이 피부를 통과할 만큼 매우 강렬함을 알 수 있습니다.

I że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

다른 국가들이 변화하고 적응하면 된다' 라는 것이었습니다.

Zapasy zebrane jesienią już się wyczerpały. Musi szukać pożywienia zimną nocą.

‎가을 동안 비축한 먹이도 ‎이제 바닥나고 말았습니다 ‎추운 겨울밤 ‎먹이를 찾아 나서야만 합니다

Śnieg utrudnia znalezienie pożywienia w runie leśnym. Musi poszukać gdzie indziej.

‎눈 때문에 숲의 바닥에서 ‎먹이를 찾기가 더 까다롭습니다 ‎다른 곳을 찾아봐야겠군요

Po długim i gorącym dniu samiec dżelady musi zebrać swoją grupę.

‎길고 더웠던 낮이 지나고 ‎이 수컷 겔라다개코원숭이는 ‎무리를 모아야 합니다

Musi się szybko uczyć, bo ma tylko nieco ponad rok życia. DZIEŃ 52

‎살 날이 1년 남짓 남은 이 암컷은 ‎생존법을 얼른 터득해야 했어요 ‎"52일째"

Muszę być przygotowany na wszystko. Nie mogę w nim grzebać. Musi być instynktowne.

‎만반의 준비를 해야 합니다 ‎본능에 따라 ‎빠릿빠릿 움직여야 하죠

I każde stworzenie na Ziemi musi znaleźć sposób na przetrwanie nocy. MIĘDZY ZMIERZCHEM A ŚWITEM

‎지구상의 모든 생물은 ‎밤을 이겨낼 방법을 찾아야 합니다

Teraz to znośne 22°C. Ta rodzina słoni musi znaleźć wodę pitną przed wschodem słońca.

‎22도까지 떨어져 견딜 만하죠 ‎이 코끼리 가족은 해가 뜨기 전에 ‎마실 물을 찾아야 합니다

Ale problem w tym, że musi tam wrócić. Z drugiej strony rekin znów wyczuwa jej zapach.

‎문제는 물속으로 ‎돌아가야 한다는 거였죠 ‎상어는 문어 냄새를 ‎다시 쫓고 있었어요