Examples of using "Znał" in a sentence and their japanese translations:
彼はフランス語を話せた。
- 本当のことを知ってたら、あなたにお話しましたよ。
- 私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。
トニーは名前を知りませんでした。
その犬は主人を知っていた。
彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。
トムは彼らの名前を知らなかった。
本当のことを知ってたら、あなたにお話しましたよ。
- 彼はまるでその秘密を知っているような話し方をする。
- 彼はまるでその秘密を知っているかのような話し方をする。
その外国人はまったく日本語を知らなかった。
彼は事実を知っているのに何も言わなかった。
- 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
- もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
- もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
- 彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのにな。
彼はかつて彼女と知り合いであったが、今ではもはや友達ではない。
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。