Translation of "Angielski" in Japanese

0.025 sec.

Examples of using "Angielski" in a sentence and their japanese translations:

Lubisz angielski?

あなたは英語が好きですか。

Wolę angielski.

私は英語の方が好きです。

- Na przykład, lubisz angielski?
- Na przykład, lubicie angielski?

- 例えば、君は英語が好きですか。
- 例えば、英語が好きですか。

Studiuję język angielski.

私は英語を勉強します。

Lubisz angielski, prawda?

- 英語は好きなのでしょう。
- あなたは英語が好きですね。

Studiuję angielski dramat.

私はイギリス演劇を勉強しています。

Angielski już opanowaliśmy.

私たちはすでに英語を学んでしまいました。

Wczoraj studiowali angielski.

彼らは昨日英語を勉強しました。

Angielski nie jest łatwy.

英語を話すことはやさしくありません。

Angielski to język międzynarodowy.

英語は国際言語である。

Z łatwością opanował angielski.

彼は英語を容易に取得した。

Ja też lubię angielski.

私も英語が好きです。

Potrzebuję japońsko-angielski słownik.

私は和英辞書が必要だ。

Yumi studiuje intensywnie angielski.

由美は英語を一生懸命勉強する。

Twój angielski jest perfekcyjny.

君の英語は完璧だ。

- Angielski nie jest moim ojczystym językiem.
- Angielski nie jest moim językiem ojczystym.

英語は私の母国語ではない。

Twój angielski bardzo się poprawił.

- 君の英語はとてもよくなった。
- 英語すごくうまくなったね。
- 英語がすごく上達してるじゃないの。

Angielski stał się językiem międzynarodowym.

英語は国際語になった。

Angielski alfabet ma 26 liter.

- 英語のアルファベットには26文字ある。
- 英語のアルファベットは26文字だ。

Oczywiście, że ona zna angielski.

彼女はもちろん英語が話せます。

On bardzo lubi język angielski.

彼は英語がとても好きだ。

Gdyby znał angielski, zatrudniłbym go.

彼が英語に堪能ならば、私は彼を雇います。

Lubię angielski bardziej niż muzykę.

私は音楽よりも英語の方が好きです。

Znam portugalski, angielski i rosyjski.

ポルトガル語と英語とロシア語を知ってるよ。

Angielski jest na trzecim roku.

英語は3時間目だ。

Przetłumacz to zdanie na angielski.

この文を英語に訳してください。

Przetłumacz to, proszę, na angielski.

どうぞこれを英語に直してください。

Angielski jest bogaty w idiomy.

英語はイディオムが豊富である。

Studiował angielski, a następnie matematykę.

英語の勉強をしたあとで、私は数学を勉強した。

Bardziej interesuje mnie mówiony angielski.

- 私は口語英語に一層興味があります。
- 私は口語英語についていっそう興味があります。

Angielski to trudny język, prawda?

英語は難しいですね。

Ken studiował angielski wczoraj wieczorem.

ケンは昨晩英語を勉強しました。

Nie jest łatwo oppanować angielski.

英語を習得するのは容易ではない。

Zachowuj się jak angielski dźentelmen.

英国紳士のように振舞ってください。

Lubię angielski bardziej niż matematykę.

私は数学よりも英語の方が好きです。

Angielski jest nauczany wszędzie na świecie.

英語は世界中で学ばれている。

Angielski nie jest moim językiem ojczystym.

英語は私の母国語ではない。

Twój angielski staje się coraz lepszy.

君の英語は上達している。

Czy angielski jest trudniejszy od japońskiego?

英語は日本語より難しいですか。

Angielski rozprzestrzenił się na cały kraj.

英語は全国に普及した。

Angielski jest dla mnie zbyt trudny.

英語はあまり難しすぎて私にはわかりません。

Co lubisz bardziej, angielski czy muzykę?

- 英語と音楽どちらが君は好きですか。
- あなたは英語と音楽とではどちらが好きですか。

Ona słyszy angielski przez cały dzień.

彼女は一日中英語を耳にしています。

Jak odróżnić dobry angielski od marnego?

良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。

Przetłumaczył Homera z greckiego na angielski.

彼はホメロスをギリシャ語から英語に訳した。

Angielski nie jest trudny do nauczenia.

英語は学ぶのが難しくありません。

Angielski i niemiecki mają wspólne pochodzenie.

英語はドイツ語と同語族である。

Angielski stał się moim ulubionym przedmiotem.

英語は私の好きな学科になった。

Mój angielski wcale nie jest dobry.

私の英語は決して上手ではない。

Język angielski jest używany w Kanadzie.

英語はカナダで話されている。

Językiem używanym w Australii jest angielski.

- オーストラリアで話される言葉は英語です。
- オーストラリアでは英語を話します。

Przetłumaczyliśmy powieść z japońskiego na angielski.

私たちはその小説を日本語から英語に訳した。

Szekspir to największy dotychczasowy poeta angielski.

シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。

Czy angielski jest używany w Kanadzie?

英語はカナダで話されていますか。

Przyjechał do Londynu (by) studiować angielski.

彼はロンドンに英語を勉強しに来た。

Angielski nie jest moim ojczystym językiem.

英語は私の母国語ではない。

Angielski nie jest łatwy, ale jest interesujący.

英語は簡単でない、しかし面白い。

Język angielski jest używany przez wielu ludzi.

英語はたくさんの人々によって使われている。

Przetłumaczył tę książkę z francuskiego na angielski.

彼はその本をフランス語から英語に翻訳した。

Ona zna francuski, a jeszcze lepiej angielski.

彼女はフランス語を知っている。英語はなおさら知っている。

Lubię angielski, ale nie umiem dobrze mówić.

私は英語が好きだが、上手く話せない。

Co lubi pan bardziej: muzykę czy angielski?

あなたは音楽と英語のどちらが好きですか。

Obaj chłopcy znają angielski w podobnym stopniu.

その二人の少年は英語の力がほとんど同じだ。

Czy jest sens tłumaczyć przysłowia na angielski?

諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。

Uważam, że twój angielski bardzo się poprawił.

君の英語はとても上達したと思う。

Znam francuski nie lepiej niż ty angielski.

君が英語を話せないのと同様に私はフランス語が話せない。

Angielski jest dzisiaj nauczany niemalże wszędzie na świecie.

英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。

Gdybym wtedy znał angielski, nie wyszedłbym na durnia.

そのとき英語が話せていたら馬鹿にされなかっただろうに。

Korzystałem z każdej sposobności, by poprawić mój angielski.

私はいろいろな機会を利用して英語の上達をはかった。

Nie ma wątpliwości, że angielski jest językiem międzynarodowym.

英語が世界語であることは言うまでもない。

Sekretarka nie dość, że zna angielski to jest piękna.

その秘書は美人の上に英語が得意だ。

Najazd Normanów na Anglię miał duży wpływ na język angielski.

ノルマン人が英国を征服したことが英語に大きな影響を及ぼした。

- Angielski w mowie jest trudny.
- Mówienie po angielsku jest trudne.

英語を話すことは難しい。

W liceach kładzie się duży nacisk na angielski i matematykę.

高等学校では英語と数学が重視されている。

Nie ma wątpliwości, że angielski jest najszerzej używanym językiem świata.

英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。

Yamady nikt w klasie nie pobije jeśli chodzi o angielski.

山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。

A tak w ogóle, to mój angielski jest zupełnie do niczego.

ちなみに私は英語がからきし駄目なんです。

Chcę, żeby ktoś mi przetłumaczył ten list na angielski na jutro.

明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。

Zajęło mi ponad dwie godziny przetłumaczenie kilku stron na język angielski.

2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。

Jego powieści są przetłumaczone na angielski i są chętnie czytane w USA.

彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。

Tom szuka kogoś, kto pomoże mu przetłumaczyć dokument z francuskiego na angielski.

- トムは、文書をフランス語から英語に翻訳するのを手伝ってくれる人を探しています。
- トムは、ドキュメントをフランス語から英語へ訳すのを手伝ってくれる人を探している。

Nie zgadzam się z poglądem, że trzeba uczyć się łaciny, by lepiej rozumieć angielski.

英語をもっとよく理解するために、ラテン語を勉強しなければならないという考えには賛成しない。

Nie musisz mówić perfekcyjnie po angielsku. Łamany angielski jest w porządku, póki jesteś rozumiany.

完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。

Myślę, że gdybym częściej rozmawiał z rodzimym użytkownikiem, mój angielski szybko by się poprawił.

ネイティブともっと話したら、私の英語力はすぐに向上すると思う。

Jeśli ktoś na poziomie zaawansowanym chce poprawić swój angielski (szczególnie w czytaniu), to dobrą metodą jest poszerzanie słownictwa.

上級者が英語力(特に読解力)をつけたければ、語彙を増やすのが王道ですね。