Translation of "Myśl" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Myśl" in a sentence and their japanese translations:

Proszę, myśl o tym.

- 考えてください。
- どうぞお考え下さい。

Myśl wyraża się słowami.

思想は言葉で表現される。

Wówczas przyszła mi do głowy myśl:

すると ある考えが浮かびました

Nawet przez myśl mi nie przeszło.

想像すらできなかった。

Przyszła mi do głowy niezła myśl.

良いアイデアが思いついた。

Dziwna myśl zaświtała mi w głowie.

ある奇妙な考えが私の心に突然うかんだ。

- Pomyśl o jutrze.
- Myśl o jutrze.

明日のことを考えなさい。

Wzdrygam się na samą myśl o tym.

それを考えるとぞっとする。

Nawet nie myśl o zjedzeniu mojej czekolady!

私のチョコレートを食べることを考えさえしないで。

Nie myśl, że żeby robić to, co wartościowe,

そして3つ目に 価値あることをするために

Nie myśl o nim jak o wielkim człowieku.

君は彼を偉大だとおもってはならない。

- Johna naszła wspaniała myśl.
- John wpadł na świetny pomysł.

すばらしい考えがジョンに浮かんだ。

W ostatniej chwili wpadła mu do głowy znakomita myśl.

最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。

- Przyszła mu do głowy świetna myśl.
- Wpadł na znakomity pomysł.

良い考えが彼に浮かんだ。

W tym momencie nie przeszła mi przez głowę myśl o niebezpieczeństwie.

危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。

Nie przeszło mi przez myśl, że spotkam cię w miejscu takim, jak to.

こんなところでお目にかかるとは思いませんでした。

- Kiedy słyszę jej imię, przychodzi mi na myśl lilia.
- Jej imię kojarzy mi się z lilią.

彼女の名前を聞くとユリを連想する。

Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.

毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。