Translation of "Która" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Która" in a sentence and their japanese translations:

- Która godzina?
- Która jest godzina?

- 何時ですか。
- 今、何時ですか。
- 何時でしょうか。
- いま何時ですか?
- 何時ですか?

Która godzina?

- 何時ですか。
- いま何時ですか?

- Przepraszam, która jest godzina?
- Przepraszam, która godzina?

- すみませんが、今何時でしょうか。
- すみません、今、何時ですか。

Która drużyna wygra?

どのチームが勝つだろうか。

Która strona wygrała?

どちらが勝ったのか。

Która jest droższa?

どっちの方が高いんですか?

Która jest godzina?

何時ですか。

Przepraszam, która godzina?

すみません、今、何時ですか。

Która byłaby dla mnie.

それは何だろうか

Która złapała rękę pielęgniarki

母親は看護師の手を取り

Postawa, która temu przeczy,

人間の生体リズムや

Która godzina ci odpowiada?

何時がご都合よいでしょうか。

Która książka jest lepsza?

どちらの本がよいですか。

Przepraszam, która jest godzina?

すみませんが、今何時でしょうか。

Która drużyna prawdopodobnie wygra?

どちらのチームが勝ちそうですか。

Która drużyna wygra mecz?

どちらのチームが試合に勝つでしょうか。

Która drużyna wygrała mecz?

どちらのチームが試合に勝ったんですか。

Która torba jest twoja?

どちらのかばんがあなたの物ですか。

„Która godzina?” „Piętnasta dwadzieścia.”

- 「今何時ですか。」「3時20分です。」
- 「いま何時?」「3時20分」

Która czapka jest twoja?

君の帽子はどれ?

Nie wiem, która godzina.

私は何時かわかりません。

Która książka jest twoja?

- どちらの本があなたのものですか。
- あなたの本はどちらですか。

Wiesz która teraz godzina?

今何時だか分かる?

Która sztuka jest dobra?

どの芝居がいいですか。

Więc która strona to zachód?

西はどっち?

Więc która strona to zachód?

西は?

Która nie goi się prawidłowo,

傷が正常に治らないことです

Czy wie pan, która godzina?

今何時か分かりますか。

Czy wiesz, która jest godzina?

何時だかわかっているか。

- Przepraszam, czy wie pan która jest godzina?
- Przepraszam, czy wiesz która jest godzina?

- すみませんが、今何時でしょうか。
- すみません、今何時か分かりますか?

Jest jedna sztuczka, która może pomóc.

ごまかす方法がある

Poszukam tej części, która owijała głaz.

岩に巻いてた部分を見る

Która pochodnia będzie najlepszym źródłem światła?

燃やすなら どっちがいいと思う?

Która pochodnia będzie lepszym źródłem światła?

燃やすなら どっちがいいと思う?

Która ścieżka jest dla nas najlepsza?

どっちに行く?

Dziewczyna, która czyta książkę, to Kate.

本を読んでいる少女はケートだ。

Która jest teraz godzina w Bostonie?

ボストンは今何時ですか?

Znam dziewczynę, która gra w tenisa.

私はテニスをしている女の子を知っています。

Mam ciocię, która mieszka w Osace.

私にはに大阪に住んでいる叔母がいます。

Która nić lepsza: czerwona czy biała?

赤い糸と白い糸、どっちがいいですか。

Która godzina? Mój zegarek źle działa.

今何時ですか。私の時計は狂ってしまいました。

Możesz powiedzieć mi, która jest godzina?

時間を教えてくれないか。

Która z tych rakiet jest twoja?

これらのラケットのうちどれが君のですか。

Nie gryź ręki, która cię karmi.

あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。

Która droga jest bezpieczniejsza, by znaleźć Danę?

どっちの道が安全かな?

Jak myślicie, która przekąska doda nam wigoru?

どっちの食べ物で 元気を出す?

Która trasa jest najbezpieczniejsza, by znaleźć cywilizację?

文明を見つけるには どっちが安全?

Która sprawia, że fluoryzują w świetle ultrafioletowym.

それが紫外線ライトで 蛍光を放つのさ

Nacjonalizm czy globalizm, która droga jest lepsza?

ナショナリズムとグローバリズム どちらを選ぶべきか?

Jest też firma Dixon, która produkuje ołówki.

それからディクソン社もあります

Rzeka, która płynie przez Londyn, to Tamiza.

ロンドン市内を流れている川はテムズ川である。

Chciałbym poślubić dziewczynę która lubi gry komputerowe.

- 私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。
- ビデオゲームの好きな女の子と結婚したい。

Nie jest ważne która drużyna wygrywa mecz.

どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。

Jesteś jedyną osobą, która może go przekonać.

- 彼を説得できるのは君しかいません。
- 彼を説得することが出来るのは君しかいません。

Nie jest osobą która zawsze krytykuje innych.

彼は他人のあら探しをするような人間ではない。

Ulewa spowodowała powódź, która wyrządziła liczne szkody.

大雨は洪水となって被害を与えた。

Chcę łodzi, która zabierze mnie daleko stąd.

ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。

To jest piosenka, która jest teraz popularna.

これは今流行の歌です。

Poszukujemy kobiety, która jest dobra w gotowaniu.

料理のうまい女性が欲しい。

Przypomniałem sobie moją matkę, która nieoczekiwanie umarła.

私は突然死んだ母を思い出した。

"Która jest teraz godzina?" "Jest 3:30."

「今は何時なんでしょう?」「3時30分です。」

To jest para, która pokazała mi drogę.

こちらが私にその道をおしえてくれたカップルです。

Dziewczyna, która rozmawia z Johnem, to Susan.

ジョンと話している女の子はスーザンだ。

Dziewczyna, która napisała tę kompozycję, to Nancy.

この作文を書いた少女はナンシーです。

Spotkałem Meg, która przekazała mi te wieści.

メグに会ったらそのニュースを教えてくれた。

Mentalność, która umożliwia przemoc, jest zawsze ta sama.

そのような残虐行為の 裏にある姿勢は皆同じで

Pospieszcie się z decyzją. Która droga jest szybsza?

急(いそ)いで決(き)めて どっちが早いかな?

Która strategia tropienia może nas doprowadzić do Dany?

どちらの方法なら デーナを捜せる?

A wartością, która to umożliwiła, była właśnie uprzejmość.

シビリティの美徳がこれを実現したのです

To wyniszczająca choroba, która zbiera ogromne emocjonalne żniwo.

それは深い哀しみをもたらす 破滅的な病気です

Która nie mała żadnego doświadczenia w pracy badawczej.

研究の経験は 全くありませんでした

Będziemy badać każdą planetę, która krąży dookoła Słońca.

我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。

Betty była pierwszą dziewczyną, która przyszła na przyjęcie.

ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。

Mam córkę, która wyszła za mąż za Francuza.

フランス人と結婚した娘がいます。

Tom kochał Mary, która nie kochała go wcale.

- トムはメアリーを愛していたが、彼女は彼を全く愛していなかった。
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーはトムを全く愛していなかった。
- トムはメアリーを愛していたが、メアリーは彼を全く愛していなかった。

Matka, która straciła męża, musiała doświadczyć wielu trudności.

夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。

To chyba ta choroba, która właśnie się szerzy.

多分、今、流行っている病気でしょう。

Był członkiem wyprawy, która weszła na Mount Everest.

彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。

Ta dziewczyna, która mieszka obok jest bardzo ładna.

隣に住んでいる少女は、とてもきれいだ。

Znam dziewczynę, która umie jeździć na jednokołowym rowerze.

私は一輪車に乗れる女の子を知っている。

Chcę łódź, która mnie zabierze stąd z dala.

ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。

Chciałbym za żonę dziewczynę, która lubi gry komputerowe.

私はビデオゲームの好きな女性と結婚したい。

Dziewczyna, która tam stoi, to moja siostra Sue.

向こうに立っているあの女の子が妹のスーです。

Dziewczyna, która gra na fortepianie, to moja siostra.

ピアノを弾いている少女は私の妹です。

Dziewczyna, która na gra na fortepianie, to Akiko.

ピアノを弾いている女の子はあき子です。

Nie zabija się kury, która znosi złote jaja.

金の卵を生むガチョウを殺すな。

Spojrzałem na zegar i dowiedziałem się, która godzina.

ちらりと時計を見て、何時か知りました。

Nie mogę sobie przypomnieć, która jest moja rakieta.

どちらが私のラケットか思い出せない。

Byłeś pierwszą osobą, która traktowała mnie jak własną córkę, a także pierwszą, która pokazała mi, że ja też jestem człowiekiem.

あなたは私を娘として取扱って下さった最初の方でした。私でも人間であることを教えて下さった最初の方でした。

Która opcja daje nam największą szansę na zdobycie surowicy?

どっちなら 抗毒液の代わりを探せる?