Translation of "Taką" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Taką" in a sentence and their italian translations:

Mam taką nadzieję.

Questa è adesso la mia speranza.

Głupio czytać taką gazetę.

È stupido leggere tale rivista.

Wyobraźmy sobie taką "letnią cywilizację",

Immaginiamo una civilizzazione estiva

Zastanówmy się nad taką sytuacją...

Vediamo cosa succede in questa immagine.

Pogrzebią mnie taką, jaka jestem,

Andrò sottoterra così come sono,

- Taką mam nadzieję.
- Mam nadzieję.

- Lo spero.
- Spero.

Czy kiedykolwiek słyszałes taką historię?

- Hai mai sentito una tale storia?
- Ha mai sentito una tale storia?
- Avete mai sentito una tale storia?
- Hai mai sentito una storia del genere?

Gdybym tylko miała taką ładną sukienkę!

Se solo avessi un vestito carino come quello!

Masz taką samą kamerę jak ja.

Hai la stessa macchina fotografica che ho io.

Ma szczęście, że ma taką dobrą żonę.

- È fortunato ad avere una moglie così buona.
- Lui è fortunato ad avere una moglie così buona.

On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.

Dev'essere molto arrabbiato per dire una cosa del genere.

Po prostu robimy bloki z lodu, i taką małą, półkolistą kopułę.

Facciamo dei mattoni di ghiaccio e tiriamo su una piccola cupola.

To też okazja na wzmocnienie więzi, które spajają taką dużą rodzinę.

È anche un modo per rinforzare i legami che tengono unita questa grande famiglia.

Nie do wiary, że naprawdę sprzedałeś ten śmieć za taką cenę.

- Non posso credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che voi abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che voi abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.

Mało prawdopodobne, by jakikolwiek sklep sprzedawał ten model za taką cenę.

- Penso che sia improbabile che qualsiasi negozio venderebbe questo modello a quel prezzo.
- Io penso che sia improbabile che qualsiasi negozio venderebbe questo modello a quel prezzo.

- Ona nie jest taką dziewczyną, jak sobie wyobrażasz.
- Ona wcale nie jest taka, jak sądzisz.

Lei non è il tipo di donna che tu pensi.