Translation of "Spróbować" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Spróbować" in a sentence and their italian translations:

- Musisz spróbować znowu.
- Musisz znowu spróbować.
- Musicie spróbować znowu.
- Musicie znowu spróbować.
- Musi pani spróbować znowu.
- Musi pani znowu spróbować.
- Musi pan spróbować znowu.
- Musi pan znowu spróbować.
- Muszą państwo spróbować znowu.
- Muszą państwo znowu spróbować.

- Devi riprovare.
- Deve riprovare.
- Dovete riprovare.

Musi spróbować.

Deve provarci.

Możemy spróbować.

Possiamo provare.

Chcesz spróbować?

- Vuoi provare?
- Vuole provare?
- Volete provare?

Chcę tego spróbować.

- Voglio provarla.
- Io voglio provarla.
- Voglio provarlo.
- Io voglio provarlo.
- Lo voglio provare.
- Io lo voglio provare.
- La voglio provare.
- Io la voglio provare.

Możemy tego spróbować.

- Possiamo provarlo.
- Possiamo provarla.

Pozwolimy Tomowi spróbować.

Lasceremo provare Tom.

Muszę przynajmniej spróbować

Devo almeno provare.

Musisz spróbować Tom.

Devi provare, Tom.

Musisz spróbować znowu.

Devi provare ancora una volta.

- Myślę, że powinniśmy spróbować jeszcze raz.
- Chyba powinniśmy spróbować ponownie.

Penso che dovremmo provare ancora.

Musimy spróbować jeszcze raz.

Dobbiamo riprovarci.

Czy chcesz tego spróbować?

- Vuoi provarlo?
- Vuoi provarla?
- Volete provarlo?
- Volete provarla?
- Vuole provarlo?
- Vuole provarla?

Chciałbym spróbować tajskiego jedzenia.

- Vorrei provare un po' di cibo thailandese.
- Io vorrei provare un po' di cibo thailandese.
- Mi piacerebbe provare un po' di cibo thailandese.
- A me piacerebbe provare un po' di cibo thailandese.

Chcę spróbować czegoś nowego.

- Voglio provare qualcosa di nuovo.
- Io voglio provare qualcosa di nuovo.

Może być zabawnie spróbować.

Potrebbe essere divertente da provare.

Postanowił spróbować jeszcze raz.

- Ha deciso di riprovare.
- Lui ha deciso di riprovare.

I spróbować złapać jakąś dziczyznę.

e provare a prendere della selvaggina.

I spróbować złapać jakąś dziczyznę.

e cercare di prendere della cacciagione.

Chcecie spróbować wysadzić drzwi prochem?

Far saltare la porta con la polvere da sparo?

Zawsze mogę spróbować ją zwabić.

Posso cercare di attirarla.

Chcesz spróbować złapać jeszcze jedno?

vuoi provare a catturarne ancora una?

Pozwolisz mi spróbować jeszcze raz?

Mi permetti di provare ancora una volta?

Pozwól mi spróbować jeszcze raz.

- Fammi riprovare.
- Fatemi riprovare.
- Mi faccia riprovare.
- Fammi provare ancora.
- Fatemi provare ancora.
- Mi faccia provare ancora.
- Fammi provare di nuovo.
- Fatemi provare di nuovo.
- Mi faccia provare di nuovo.

Mogę spróbować załatwić ci bilet.

- Potrei provare a procurarti un biglietto.
- Io potrei provare a procurarti un biglietto.
- Potrei provare a procurarvi un biglietto.
- Io potrei provare a procurarvi un biglietto.
- Potrei provare a procurarle un biglietto.
- Io potrei provare a procurarle un biglietto.

Możemy spróbować tak zwanego biernego przetrwania,

Possiamo provare la sopravvivenza statica,

Lub spróbować szczęścia i po prostu skoczyć!

Oppure.. correre il rischio... ...e saltare!

W jaki sposób mamy spróbować go złapać?

Che approccio dobbiamo usare per catturarla?

Teraz wrócimy, by spróbować znaleźć ten wrak.

Ora possiamo tornare a cercare il relitto.

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Sei pronto? Se lo sei, lo sono anch'io.

Chcecie spróbować? Jeśli tak, to jestem gotowy.

Sei pronto? Se lo sei, lo sono anch'io.

Jeśli chcesz spróbować tu innych wyzwań, wybierz „Powtórz odcinek”.

Se vuoi provare a vedere le altre sfide scegli "ricomincia l'episodio."

Więc uważacie, że powinniśmy zostać i spróbować rozpalić ogień?

Ok, credi che dovremmo fermarci per tentare di accendere il fuoco?

Mamy wrócić, by spróbować innych sposobów na znalezienie cywilizacji?

Torniamo indietro per scoprire altri modi per trovare la civiltà?

Moglibyśmy jednak kontynuować tę misję i spróbować znaleźć jad,

Tuttavia potremmo continuare la missione e cercare di trovare i veleni attivi,

- Spróbuję złapać tego królika.
- Zamierzam spróbować złapać tego królika.

- Proverò a intrappolare quel coniglio.
- Cercherò di intrappolare quel coniglio.

Czy zostać tu i spróbować dotrzeć do lasu na dole?

O restiamo fuori e ci dirigiamo in basso, fino alla foresta?

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Vuoi che cerchi di prenderlo afferrandolo dalla coda?

Więc mam spróbować schwytać tego grzechotnika, łapiąc go za ogon?

Vuoi che prenda il serpente a sonagli afferrandolo per la coda?

Jeśli chcesz spróbować przetrwania statycznego, naciśnij „w lewo”, a potem „OK”.

Per provare la sopravvivenza statica, premi i tasti "sinistra" e poi "ok."

Więc mam spróbować złapać owcę i użyć jej, aby się rozgrzać?

Vuoi provare a prendere una pecora e usarla per scaldarci?

Więc powinniśmy kopać czy wrócić po wodę i spróbować go wypłoszyć?

Meglio scavare? O torno a prendere l'acqua per stanarla?

W jaki sposób mamy spróbować go złapać? Uważacie, że najlepiej zostawić włączone światło,

Che approccio scegliamo per catturarla? Pensi che la cosa migliore da fare sia lasciare la bottiglia con la torcia

Mogę próbować wspiąć się po niej lub przy wejściu do jaskini spróbować wspiąć się po skale.

Posso cercare di arrampicarmici oppure posso arrampicarmi sulla roccia qua fuori.