Translation of "Robi" in Italian

0.019 sec.

Examples of using "Robi" in a sentence and their italian translations:

Robi się ciemno.

Si fa buio.

Robi się późno.

Si sta facendo tardi.

Robi się grząsko.

Sempre più paludoso.

Co pan robi?

Che cosa fa?

Robi się ciemno.

L'oscurità sta calando.

Każdy robi błędy.

- Chiunque può fare degli errori.
- Tutti possono fare errori.

Tom robi śniadanie.

Tom sta preparando la colazione.

Co to robi?

- Cosa fa quello?
- Che cosa fa quello?

Co ona robi?

Cosa sta facendo?

On robi zdjęcie.

- Sta facendo una foto.
- Sta scattando una foto.

Robi się naprawdę gęsto

Qui si infittisce molto

Zdecydowanie robi się ciemno.

Si sta facendo buio.

Robi się dość niebezpiecznie.

Sta diventando piuttosto rischioso.

Robi się dość niebezpiecznie.

Sta diventando molto rischioso.

Tutaj się robi nacięcie

Si fa un'incisione qui

Nie widzę, co robi.

Non vedevo cosa stesse facendo.

Niebo robi się ciemne.

Il cielo si sta facendo buio.

Co on teraz robi?

- Cosa sta facendo ora?
- Cosa sta facendo adesso?

Co jeszcze Tom robi?

Che altro fa Tom?

Robi się coraz cieplej.

Fa sempre più caldo.

Robi się coraz chłodniej.

- Sta diventando gradualmente più freddo.
- Fa sempre più freddo.

On tego nie robi.

- Non lo fa.
- Lui non lo fa.
- Non la fa.
- Lui non la fa.

Co Ken robi teraz?

- Cosa sta facendo Ken adesso?
- Cosa sta facendo Ken ora?

Co robi twój syn?

- Cosa fa tuo figlio?
- Che cosa fa tuo figlio?
- Cosa fa suo figlio?
- Che cosa fa suo figlio?
- Cosa fa vostro figlio?
- Che cosa fa vostro figlio?

On zawsze robi notatki.

- Prende sempre appunti.
- Lui prende sempre appunti.

Tom robi, co chce.

Tom fa quello che gli pare.

Co robi jego ojciec?

Di cosa si occupa Vostro padre?

A większość tego nie robi.

La maggior parte di loro non lo fa.

Niby jak to się robi?

Come è possibile?

I tu robi się ciekawie.

E qui le cose si fanno interessanti.

Robi się ciemno na zewnątrz.

- Si sta facendo buio fuori.
- Si sta facendo buio di fuori.

Wino robi się z winogron.

Il vino viene prodotto a partire dall'uva.

Robi wciąż ten sam błąd.

- Continua a fare lo stesso errore.
- Lui continua a fare lo stesso errore.

Mąkę robi się z pszenicy.

La farina è fatta a partire dal grano.

Tom widział, co Mary robi.

- Tom ha visto cosa stava facendo Mary.
- Tom vide cosa stava facendo Mary.

Mój komputer robi dziwne rzeczy.

Il mio computer si sta comportando in modo strano.

Robi się późno. Muszę iść.

Si sta facendo tardi, devo andare.

Panie Courch, co pan robi?

Signor Crouch, cosa fa Lei?

Nienawidzę, gdy Tom to robi.

Odio quando Tom lo fa.

Na dworze robi się ciemno.

Ora fuori si sta facendo più scuro.

Co dokładnie robi ten przycisk?

- Cosa fa esattamente questo pulsante?
- Che cosa fa esattamente questo pulsante?

Ten odkurzacz robi mnóstwo hałasu.

Questo aspirapolvere fa molto rumore.

Anna cierpliwie robi na drutach.

Anne sta pazientemente lavorando a maglia.

- Co pan robi?
- Co robicie?

- Cosa sta facendo?
- Cosa state facendo?
- Che cosa state facendo?
- Che state facendo?

Ta pochodnia robi się coraz ciemniejsza.

La torcia è sempre più fioca.

Gdy słońce zachodzi, robi się chłodniej.

Al calar del sole, in superficie rinfresca.

- Tom robi na drutach.
- Tom dzierga.

- Tom lavora a maglia.
- Tom lavora ai ferri.

On zawsze robi głupców z wszystkich.

Ride sempre degli altri.

Nie znoszę, kiedy Tom to robi.

Odio quando Tom lo fa.

Nie wiem, czemu Tom to robi.

Io so perché Tom sta facendo questo.

Czekoladę robi się z ziaren kakao.

La cioccolata è fatta con fave di cacao.

Nie robi nic poza czytaniem mangi.

Lui non fa nient'altro che leggere manga.

On robi duże postępy w angielskim.

Lui sta facendo dei grossi progressi in inglese.

Robi się późno. Trzeba pomyśleć o schronieniu,

Si sta facendo tardi, bisogna pensare a un riparo,

Robi się późno. Trzeba pomyśleć o schronieniu,

Ok, si sta facendo tardi. Dobbiamo pensare a un riparo.

Tak to wygląda, kiedy robi to Tom.

Bene, ora vediamo cosa succede nella gola di Tom.

Robi, co może, by przekazać swoje geny.

Fa il possibile per tramandare i suoi geni.

Kanion szczelinowy robi się tutaj naprawdę wąski.

Il canyon sta diventando molto stretto.

Moje stawy bolą, gdy robi się zimno.

Mi fanno male le articolazioni quando fa freddo.

Tom jest najlepszy w tym, co robi.

Tom è il migliore in quello che fa.

Tom jest w kuchni i robi kanapki.

Tom è in cucina a preparare dei sandwich.

Człowiek robi się nerwowy od samego patrzenia.

- Il solo vederlo mi ha reso nervoso.
- Il solo guardarlo mi ha reso nervoso.

Ostatnio robi się ciemno około 17:30.

Fa buio dopo le cinque e mezzo questi giorni.

Kompletnie nie mam pojęcia, co Tom robi.

- Non ho assolutamente idea di cosa stia facendo Tom.
- Io non ho assolutamente idea di cosa stia facendo Tom.

Dlaczego Tom nic nie robi w tym kierunku?

Perché Tom non sta facendo qualcosa a riguardo?

Myślę, że to co robi Tom jest świetne.

- Penso che quello che sta facendo Tom sia grande.
- Io penso che quello che sta facendo Tom sia grande.
- Penso che ciò che sta facendo Tom sia grande.
- Io penso che ciò che sta facendo Tom sia grande.

Tom rzadko robi błędy, kiedy pisze po francusku.

Tom commette raramente errori quando scrive in francese.

Patrz dobrze, pokażę ci, jak to się robi.

Guarda bene. Ora ti mostro come si fa.

Tom robi w zasadzie to samo, co Mary.

Tom fa più o meno le stesse cose di Mary.

Zdecydowanie robi się ciemno. Muszę pomyśleć o rozbiciu obozu.

Si sta facendo buio. Dobbiamo accamparci da qualche parte.

Co robi z tego mniej dobre miejsce na obóz.

Non è un posto ideale per accamparmi.

Gdybym był nią, szedłbym tą drogą. Robi się ciemno!

Se fossi lei, passerei di qua. Si fa buio!

Jak dla zmian klimatu robi to organizacja Deep Decarbonization,

come la Decarbonizzazione Profonda per il cambiamento climatico

Przy pełnym przekonaniu, że nie robi się nic złego.

mentre la gente si convinceva che non stava facendo nulla di sbagliato.

To chyba dobrze, bo robi się tu naprawdę gorąco

Mi sembra giusto, sta facendo troppo caldo quassù.

Czuję, że gdy robi się cieplej, staję się słabszy.

Mentre il calore aumenta, mi indebolisco.

Wraz z adaptowaniem się ciała, robi się coraz łatwiej.

E poi, mentre il corpo si adatta, diventa sempre più facile.

Tylko ten się nie myli kto nigdy nic nie robi.

Un uomo che non fa mai sbagli è un uomo che non fa niente.

Kiedy robi się zimniej, stworzenia odwiedzające nasze miasta bywają jeszcze dziwniejsze.

Più fa freddo e più strane sono le creature che visitano le nostre città.

Łaskun palmowy robi, co się da, by zachować to drzewo dla siebie.

Una civetta delle palme sta facendo del suo meglio per tenersi per sé questo albero.

Kiedy robi się cieplej, rozpoczyna się nowe życie i troski odchodzą w niepamięć.

Con i raggi del sole più forti, comincia una nuova vita e gli stenti vengono pian piano dimenticati.

Robisz na mnie wrażenie człowieka, który nigdy nie robi rzeczy, których nie chce robić.

Tu mi sembri il tipo di uomo che non fa mai quello che non vuole.