Translation of "Nasza" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Nasza" in a sentence and their italian translations:

Oto nasza szkoła.

Questa è la nostra scuola.

Nasza jabłonka kwitnie.

- Il nostro melo sta sbocciando.
- Il nostro melo è in fiore.

To nasza przyszłość.

È il nostro futuro.

Nasza drużyna wygrała mecz.

La nostra squadra vinse la partita.

Nasza restauracja jest najlepsza.

Il nostro ristorante è il migliore.

Nasza wizyta była wspaniała.

La nostra visita è stata meravigliosa.

Nasza rakiete jest budowana.

Il nostro razzo sta venendo costruito.

Nasza drużyna może wygrać.

La nostra squadra può vincere.

Nasza szkoła spaliła się.

- La nostra scuola è andata a fuoco.
- La nostra scuola andò a fuoco.

To wszystko nasza wina.

È tutta colpa nostra.

To jest nasza wina.

Questa è colpa nostra.

Gdzie jest nasza gazeta?

Dov'è il nostro giornale?

Ta szkoła jest nasza.

- Questa scuola è nostra.
- Questa scuola è la nostra.

Nasza szkoła jest na wzgórzu.

La nostra scuola è in collina.

Nasza mama kupiła nam szczeniaka.

Nostra madre ci ha comprato un cucciolo.

Nasza szkoła ma 80 lat.

La nostra scuola ha ottant'anni.

To jest nasza pierwsza lekcja.

Questa è la nostra prima lezione.

Nasza jedność może być doskonała.

Il nostro sindacato può essere perfezionato.

Nasza populacja rozrasta się wykładniczo.

La nostra popolazione sta crescendo esponenzialmente.

- Nasza krowa nie daje nam żadnego mleka.
- Nasza krowa w ogóle nie daje mleka.

- La nostra vacca non ci dà latte.
- La nostra mucca non ci dà latte.

To będzie nasza droga w dół.

Dovremo scendere per di qua.

Nasza jaskinia jest zamieciona i oczyszczona.

La piccola caverna è pulita e libera,

nasza skłonność do składania hołdu perfekcji?

il fatto che ci sia una sorta di celebrazione nella perfezione?

Nasza praca nigdy się nie kończy.

Il nostro lavoro non finisce mai.

Nasza dyskusja protokołowana jest przez sekretarkę.

Le registrazioni delle nostre discussioni sono conservate dalla segretaria.

Nasza rodzina nie obchodzi Bożego Narodzenia.

La nostra famiglia non festeggia il Natale.

Mówiłeś komuś, gdzie jest nasza kryjówka?

- Hai detto a qualcuno dov'è il nostro rifugio?
- Ha detto a qualcuno dov'è il nostro rifugio?
- Avete detto a qualcuno dov'è il nostro rifugio?

Mało prawdopodobne, by nasza drużyna wygrała.

La nostra squadra è improbabile che vinca.

Nasza krowa nie daje nam mleka.

La nostra vacca non ci dà latte.

Nasza szkoła jest dziesięć minut drogi stąd.

La nostra scuola è a dieci minuti a piedi da qui.

Nasza szkoła znajduje się w pobliżu dworca.

La nostra scuola è vicino alla stazione.

Nasza klasa składa się z 40 chłopców.

La nostra classe consiste di 40 ragazzi.

Jeśli do niej dotrzemy, nasza misja zakończy się sukcesem.

se riusciremo a raggiungerla la missione sarà un successo.

Im starsi się stajemy, tym bardziej słabnie nasza pamięć.

Più invecchiamo, più la nostra memoria peggiora.

Wszystko mi jedno czy nasza drużyna wygra czy nie.

Non mi importa se la nostra squadra vince o no.

Obecnie nasza aplikacja jest używana przez szkoły na całym świecie.

Oggi la nostra app viene usata da scuole in tutto il mondo.

Dobrze, sprawdźmy, czy nasza pułapka na skorpiona okazała się skuteczna.

Vediamo se questa trappola per scorpioni che hai voluto ha funzionato.

Jak na razie nasza reakcja nie jest nawet bliska adekwatnej.

Per ora, la nostra risposta non è stata nemmeno lontanamente adeguata.

Jeżeli nauczymy się doceniać to, jak wyjątkowa jest nasza planeta,

E se cominciamo ad apprezzare quanto è speciale il nostro pianeta,

W zeszłą niedzielę nasza rodzina poszła do zoo obejrzeć pandy.

- La mia famiglia è andata allo zoo a vedere i panda domenica scorsa.
- La mia famiglia è andata allo zoo per vedere i panda domenica scorsa.
- La mia famiglia è andata allo zoo a vedere i panda la scorsa domenica.
- La mia famiglia è andata allo zoo per vedere i panda la scorsa domenica.

Rodzice opiekowali się nami, teraz nasza kolej, by opiekować się nimi.

- I nostri genitori si sono presi cura di noi e ora è il nostro turno per prendersi cura di loro.
- I nostri genitori si sono presi cura di noi e adesso è il nostro turno per prendersi cura di loro.

Popatrz, co robimy naszym dzieciom. Nie mówimy do nich: "Niektórzy myślą że Ziemia jest okrągła, a inni że płaska; kiedy dorośniesz, będziesz mógł, jeśli będziesz chciał, zweryfikować ten pogląd i wyciągnąć własne wnioski." Zamiast tego, mówimy: "Ziemia jest okrągła". Do czasu, gdy nasze dzieci będą wystarczająco dorosłe, by zweryfikować ten pogląd, nasza propaganda ograniczy im myślenie...

Considerate ciò che facciamo per i nostri figli. Non diciamo loro: 'Alcune persone pensano che la terra è rotonda, e altre pensano che sia piatta; quando si cresce, si può, volendo, esaminare le prove e trarre le proprie conclusioni'. Invece di questo diciamo: 'La terra è rotonda'. Con il tempo i nostri figli sono abbastanza grandi per esaminare le prove, la nostra propaganda ha chiuso le loro menti...