Translation of "Nadal" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Nadal" in a sentence and their italian translations:

Nadal żyję.

Sono ancora vivo.

Śpiewaj nadal.

- Continua a cantare.
- Continuate a cantare.
- Continui a cantare.

Nadal mam rękę.

La mano ce l'ho ancora!

Nadal kocham Marię.

- Amo ancora Mary.
- Io amo ancora Mary.

Nadal masz mdłości?

- Sei ancora nauseato?
- Sei ancora nauseata?
- È ancora nauseato?
- È ancora nauseata?
- Siete ancora nauseati?
- Siete ancora nauseate?
- Hai ancora la nausea?
- Ha ancora la nausea?
- Avete ancora la nausea?

Nadal jesteś zły?

- È ancora arrabbiato?
- È ancora arrabbiata?
- Lei è ancora arrabbiata?
- Sei ancora arrabbiato?
- Tu sei ancora arrabbiato?
- Sei ancora arrabbiata?
- Tu sei ancora arrabbiata?
- Lei è ancora arrabbiato?
- Siete ancora arrabbiati?
- Voi siete ancora arrabbiati?
- Siete ancora arrabbiate?
- Voi siete ancora arrabbiate?

Nadal się uśmiechasz.

- Stai ancora sorridendo.
- Tu stai ancora sorridendo.
- Sta ancora sorridendo.
- Lei sta ancora sorridendo.
- State ancora sorridendo.
- Voi state ancora sorridendo.

Nadal czytał książkę.

- Ha continuato a leggere un libro.
- Lui ha continuato a leggere un libro.
- Continuò a leggere un libro.
- Lui continuò a leggere un libro.

On nadal śpiewać.

Continuò a cantare.

Nadal trwa. To wspaniałe.

È ancora in corso. È favoloso.

To nadal poważne zagrożenie.

rimangono delle minacce pericolose.

Nadal słyszę twój głos.

Riesco ancora a sentire la tua voce.

On nadal chce przyjść.

- Vuole ancora venire.
- Lui vuole ancora venire.

Nadal jest zbyt wcześnie.

È ancora troppo presto.

Ona nadal go kocha.

- Lo ama ancora.
- Lei lo ama ancora.

Nadal pracujesz u Toma?

- Stai ancora lavorando per Tom?
- Tu stai ancora lavorando per Tom?
- State ancora lavorando per Tom?
- Voi state ancora lavorando per Tom?
- Sta ancora lavorando per Tom?
- Lei sta ancora lavorando per Tom?

Nadal nic nie mam.

- Non ho ancora niente.
- Non ho ancora nulla.

Drzwi są nadal otwarte.

La porta è ancora aperta.

Tom nadal mnie przeraża.

Tom mi spaventa ancora.

Nadal nad tym pracuję.

- Ci sto ancora lavorando sopra.
- Io ci sto ancora lavorando sopra.

Koc jest nadal mokry.

La coperta è ancora bagnata.

Nadal tego nie rozumiem.

- Continuo a non capire questo.
- Io continuo a non capire questo.

Wszyscy nadal tam są.

Sono ancora tutti lì.

Nadal jesteśmy w Bostonie.

- Siamo ancora a Boston.
- Noi siamo ancora a Boston.

I to nadal jest nic.

Perché era niente

"Czy będzie mnie nadal kochał?".

"Sarà ancora in grado di amarmi?"

Ich choroby nadal się pogłębiały.

Le malattie cardiache aumentavano comunque.

To jest nadal domena nieodkryta.

e rimane un terreno ampiamente inesplorato.

Ale nadal mogą się odżywiać.

Ma possono continuare a nutrirsi.

Mówią, że on nadal żyje.

- Dicono che sia ancora vivo.
- Dicono che lui sia ancora vivo.

W Niemczech nadal żyją wilki?

Ci sono ancora i lupi in Germania?

Wiem, że nadal mnie kochasz.

- So che mi ami ancora.
- So che mi ama ancora.
- So che mi amate ancora.

Nadal nie wiem, co powiem.

- Non so ancora cosa dirò.
- Io non so ancora cosa dirò.

Nadal nie jest za późno.

Non è ancora troppo tardi.

Nadal sporo musi być zrobione.

C'è ancora molto da fare.

Pocieszę was, nadal jesteśmy w grze.

Vi farà piacere sapere che siamo ancora in affari.

Mimo to krew nadal się leje.

Eppure, il massacro va avanti.

Widziałem go, mruczał. Nadal go słyszę.

Vedevo l'animale che ringhiava, sento il suo ringhio ancora oggi,

Ale nadal jest zależny od matki.

ma dipende ancora da sua madre.

Mamy nadal iść w kierunku wraku

Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

Czy twój wujek nadal jest zagranicą?

Tuo zio è ancora all'estero?

Nadal wątpisz w to co powiedziałem?

- Hai ancora dei dubbi su ciò che ho detto?
- Ha ancora dei dubbi su ciò che ho detto?
- Avete ancora dei dubbi su ciò che ho detto?
- Hai ancora dei dubbi su quello che ho detto?
- Ha ancora dei dubbi su quello che ho detto?
- Avete ancora dei dubbi su quello che ho detto?

Nadal nie powiedziałeś mi gdzie mieszkasz.

- Non mi hai ancora detto dove vivi.
- Non mi ha ancora detto dove vive.
- Non mi avete ancora detto dove vivete.
- Non mi hai ancora detto dove abiti.
- Non mi ha ancora detto dove abita.
- Non mi avete ancora detto dove abitate.

Nadal źle się z tym czuję.

- Mi sento ancora male a riguardo.
- Io mi sento ancora male a riguardo.

Nie wiem, czy nadal to mam.

Non so se ce l'ho ancora.

Zakładam, że nadal grasz w golfa.

- Immagino che tu giochi ancora a golf.
- Immagino che lei giochi ancora a golf.
- Immagino che giochiate ancora a golf.
- Immagino che voi giochiate ancora a golf.

Tom i Mary nadal oglądają telewizję.

Tom e Mary stanno ancora guardando la TV.

Nadal myślę, że Tom nam pomoże.

- Penso ancora che Tom ci aiuterà.
- Io penso ancora che Tom ci aiuterà.
- Continuo a pensare che Tom ci aiuterà.
- Io continuo a pensare che Tom ci aiuterà.

Amerykańskie Towarzystwo Kardiologiczne nadal nie zalicza stresu

L'"American Heart Association" ancora non contempla lo stress emotivo

Nadal potrzebuję twojej pomocy, by znaleźć cywilizację.

Mi serve ancora il tuo aiuto per trovare la civiltà.

Tom i Mary nadal są bardzo zajęci.

- Tom e Mary sono ancora molto impegnati.
- Tom e Mary sono ancora molto occupati.

Tom nadal myśli, że pracuję dla Mary.

Tom pensa ancora che io stia lavorando per Mary.

Czy Tom nadal jest ci winny pieniądze?

- Tom ti deve ancora dei soldi?
- Tom vi deve ancora dei soldi?
- Tom le deve ancora dei soldi?

Tom chyba nadal jest zakochany w Mary.

Sembra che Tom sia ancora innamorato di Mary.

Jeśli myślisz, że nadal możesz złapać tego grzechotnika,

Se pensi di poter catturare il serpente a sonagli da qui,

A my nadal próbowaliśmy pojąć, jak powstał Księżyc.

e stavamo ancora cercando di capire come creare la Luna.

Pół miliona dzieci w Nigerii nadal dotyka niedożywienie.

Mezzo milione di bambini affrontano ancora la malnutrizione in Niger.

- Czy Tom wciąż pracuje?
- Czy Tom nadal pracuje?

Tom sta ancora lavorando?

Więc co robimy? Mamy nadal iść w kierunku wraku

Cosa facciamo? Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

nadal będziemy rozpoznawać go jako psa, kiedy się odwróci.

siamo ancora in grado di riconoscere che è un cane quando si gira.

Mam wrażenie, że Tom nadal jest tu w Bostonie.

- Ho la sensazione che Tom sia ancora qui a Boston.
- Io ho la sensazione che Tom sia ancora qui a Boston.

Jeśli myślisz, że nadal możesz uratować Danę, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se pensi ancora di poter recuperare Dana da qui, scegli "riprova."

Jeśli myślisz, że nadal możesz złapać tu ptasznika, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se pensi di poter catturare la tarantola da qui, scegli "riprova."

Ale nadal brakuje im umiejętności i sił, by przetrwać bez matki.

non hanno ancora le abilità, né le forze di sopravvivere senza la madre.

Noc się powoli kończy, ale w dżunglach Azji nadal panuje ciemność.

Sono le ultime ore della notte, ma le giungle dell'Asia sono ancora immerse nell'oscurità.

Ale myślę, że wrak jest nadal jakieś pięć kilometrów na wschód.

ma penso che il relitto sia ancora a circa 5 km a est.

A mimo to, nadal jest to właściwie niemożliwe, żeby położyć to płasko.

ma è praticamente impossibile renderlo piatto.

Jeśli uda się ochronić więcej miejsc takich jak to, być może tak będzie nadal.

Se altri posti come questo fossero protetti, potrebbe continuare a crescere.

Ale większość internetowych map i narzędzi, takich jak np. Mapy Google nadal używa Merkatora.

Ma la maggiore degli strumenti di "web mapping", come Google Maps", usa ancora la proiezione di Mercatore.