Translation of "Rękę" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Rękę" in a sentence and their italian translations:

Podniosła rękę.

- Ha alzato la mano.
- Alzò la mano.
- Lei ha alzato la mano.
- Lei alzò la mano.

Złamałeś rękę.

- Ti sei rotto il braccio.
- Ti sei rotta il braccio.

Podnieś rękę.

- Alza la mano.
- Alzi la mano.

Złamałem rękę.

- Mi sono rotto il braccio.
- Mi sono rotta il braccio.
- Mi ruppi il braccio.

Nadal mam rękę.

La mano ce l'ho ancora!

Daj mi rękę.

- Dammi la mano.
- Mi dia la mano.

Podnieś lewą rękę.

- Alza il braccio sinistro.
- Solleva il braccio sinistro.
- Alzi il braccio sinistro.
- Sollevi il braccio sinistro.

Podniósł swoją rękę.

- Ha alzato la mano.
- Alzò la mano.
- Lui ha alzato la mano.
- Lui alzò la mano.

Ręka rękę myje.

Una mano lava l'altra.

Uścisnąłem rękę Jane.

- Ho dato la mano a Jane.
- Io ho dato la mano a Jane.
- Diedi la mano a Jane.
- Io diedi la mano a Jane.

Jim podniósł rękę.

- Jim ha alzato la mano.
- Jim alzò la mano.

Podnieś prawą rękę.

Alzi la mano destra.

Szli ręka w rękę.

- Andavano mano nella mano.
- Loro andavano mano nella mano.

Złap mnie za rękę.

- Afferrami la mano.
- Afferratemi la mano.
- Mi afferri la mano.

Zakochani szli pod rękę.

Gli amanti stavano passeggiando a braccetto.

On chwycił jej rękę.

Ha afferrato la sua mano.

Pocałował mnie w rękę.

- Mi ha baciato la mano.
- Mi baciò la mano.

Chciałem ochronić szyję. Wyciągnąłem rękę,

Volevo proteggermi il collo. Quindi ho allungato il braccio,

Pies ugryzł mnie w rękę.

- Il cane mi ha morso la mano.
- Il cane mi morse la mano.

Skaleczyła się nożem w rękę.

- Si è tagliata la mano con un coltello.
- Si tagliò la mano con un coltello.

Podniósł rękę, by zatrzymać taksówkę.

- Alzò la mano per fermare un taxi.
- Ha alzato la mano per fermare un taxi.

Połż rękę na moim ramieniu.

- Metti la mano sulla mia spalla.
- Metta la mano sulla mia spalla.
- Mettimi la mano sulla spalla.
- Mi metta la mano sulla spalla.

Oparzyłem swoja rękę nalewając wrzącą wodę.

Mi sono scottato la mano versando acqua bollente.

Pies Toma ugryzł Mary w rękę.

- Il cane di Tom ha morso la mano di Mary.
- Il cane di Tom morse la mano di Mary.

Po tym, jak pocięła rękę kawałkiem szkła,

Dopo essersi tagliata con una bottiglia rotta,

Kolekcjonowanie zegarków na rękę to moje hobby.

Collezionare orologi da polso è un hobby.

Daj mu palec, a weźmie całą rękę.

Gli dai un dito e si prende la mano.

Jeśle boisz się, chwyć mnie za rękę.

Se hai paura, tienimi per mano.

Złamał rękę, gdy grał w piłkę nożną.

Si è rotto il braccio mentre stava giocando a calcio.

I wtedy to się stało. Wyciągnąłem nieco rękę.

E poi è successo. Ho allungato un po' la mano.

- Miałem w to wkład.
- Przyłożyłem do tego rękę.

- Ho contribuito.
- Io ho contribuito.
- Contribuii.
- Io contribuii.

Jakby wkręcić rękę w imadło, a potem ją podgrzewać.

Come mettere la mano in una morsa incandescente.

Złapał mnie za rękę i zaciągnął na drugie piętro.

- Mi ha preso per mano e mi ha trascinato al secondo piano.
- Mi ha presa per mano e mi ha trascinata al secondo piano.
- Mi prese per mano e mi trascinò al secondo piano.