Translation of "Jaką" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Jaką" in a sentence and their italian translations:

Z jaką szybkością i jaką mocą

vedrete quanto velocemente e aggressivamente

Jaką gazetę czytasz?

- Che giornale leggi?
- Che giornale legge?
- Che giornale leggete?

Jaką dyscyplinę sportu lubisz?

- Che tipo di sport ti piace?
- Che tipo di sport vi piace?
- Che tipo di sport le piace?

To najlepsza restauracja, jaką znam.

Questo è il ristorante migliore che conosco.

To najgłupsza rzecz jaką kiedykolwiek zrobiłem.

Questa è la cosa più stupida che io abbia mai fatto.

To najgłupsza rzecz, jaką kiedykolwiek powiedziałem.

- È la cosa più stupida che abbia mai detto.
- Quella è la cosa più stupida che io abbia mai detto.

Jaką herbatę pijesz? Cytrynowa będzie dobra?

- Che tè bevi? Va bene il tè al limone?
- Che tè beve? Va bene il tè al limone?
- Che tè bevete? Va bene il tè al limone?
- Quale tè beve? Va bene il tè al limone?
- Quale tè bevi? Va bene il tè al limone?
- Quale tè bevete? Va bene il tè al limone?

To największa świątynia jaką kiedykolwiek widziałam.

Questo è il tempio più grande che io abbia mai visto.

Ilość czasu jaką inżynierowie spędzali z królikami.

con la frequenza di interazione tra il tecnico e i conigli.

On jest najbardziej leniwą osobą, jaką znam.

- È la persona più pigra che conosco.
- Lui è la persona più pigra che conosco.

To jest najpyszniejsza pizza, jaką kiedykolwiek jadłem.

Questa è la pizza più deliziosa che io abbia mai mangiato.

Opowiem ci o dziewczynie, jaką poznałem wczoraj.

- Lasciate che vi parli di una ragazza che ho incontrato ieri.
- Lascia che ti parli di una ragazza che ho incontrato ieri.
- Lasci che le parli di una ragazza che ho incontrato ieri.
- Lascia che ti parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.
- Lasci che le parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.
- Lasciate che vi parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.

Jej matka nie jest tak stara, na jaką wygląda.

Sua madre non è vecchia come sembra.

Najlepszą rzeczą, jaką można zrobić, to spojrzeć z lotu ptaka.

la miglior cosa da fare subito è cercare di guardare dall'alto.

Mój ojciec zrobił mojej mamie filiżankę kawy dokładnie takiej, jaką lubi.

Mio padre ha preparato a mia madre una tazza di caffè proprio come piace a lei.

Technologia otworzyła dla nas nowe okno na czarną skrzynkę, jaką jest umysł.

La tecnologia ha aperto nuove finestre sulla scatola nera che è la nostra mente.

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

L'unico consiglio che posso darvi è di fare come me: