Translation of "Ciekawe" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Ciekawe" in a sentence and their italian translations:

To ciekawe.

È interessante.

Ciekawe jest to,

Un fatto interessante:

To dość ciekawe.

ed è interessante,

Gotowanie jest ciekawe.

Cucinare è interessante.

Znalazłaś jakieś ciekawe informacje?

- Hai trovato qualche informazione interessante?
- Tu hai trovato qualche informazione interessante?
- Ha trovato qualche informazione interessante?
- Lei ha trovato qualche informazione interessante?
- Avete trovato qualche informazione interessante?
- Voi avete trovato qualche informazione interessante?

Otrzymujemy bardzo ciekawe wyniki.

- Stiamo ottenendo alcuni risultati molto interessanti.
- Noi stiamo ottenendo alcuni risultati molto interessanti.

To coś innego. To ciekawe.

È una cosa diversa. È interessante.

Czytanie książek jest bardzo ciekawe.

- Leggere libri è molto interessante.
- Leggere dei libri è molto interessante.

Ciekawe jak długo to potrwa.

- Mi chiedo quanto ci vorrà.
- Mi chiedo quanto tempo ci vorrà.

Ciekawe, czy coś się zdarzyło.

- Mi chiedo se sia successo qualcosa.
- Mi chiedo se sia capitato qualcosa.

Ciekawe, co ona miała na myśli.

Mi chiedo cosa intenda con quelle parole.

Ciekawe, do kogo należy to zdanie.

Chissà di chi è questa frase.

Ciekawe, czy moje wysiłki się opłacą.

- Mi chiedo se i miei sforzi daranno i loro frutti.
- Io mi chiedo se i miei sforzi daranno i loro frutti.

Ciekawe, jak to jest być bogatym.

Mi chiedo come ci si senta ad essere ricchi.

Ciekawe, czy to faktycznie był zbieg okoliczności.

Mi chiedo se fosse davvero una coincidenza.

To może być ciekawe dla niektórych z was,

Alcuni potrebbero trovarlo interessante,

Pomyślałem: „Ciekawe… czy dałoby się namierzyć coś pod wodą?”.

Mi chiedevo: "Chissà... se si può rintracciare qualcosa sott'acqua?"

To zdanie, wyjęte z kontekstu, nie jest zbyt ciekawe.

Questa frase non è molto interessante fuori dal contesto.

- Ciekawe, czemu go nie było.
- Zastanawiam się dlaczego go nie było.

Mi chiedo perché era assente.

- Zastanawiam się jaka jutro będzie pogoda.
- Ciekawe jaka będzie jutro pogoda.

Mi chiedo come sarà il tempo domani.

Zajęcia z p. Suzukim są ciekawe, ale on zawsze zbacza w dygresje, więc nie posuwamy się zgodnie z podręcznikiem.

Le lezioni del Prof. Suzuki sono molto interessanti, peccato che perde sempre il filo del discorso e quindi non facciamo grandi progressi con il programma.