Translation of "Jakieś" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Jakieś" in a sentence and their italian translations:

Jakieś pytania?

Domande?

Masz jakieś wątpliwości?

Hai qualche dubbio?

Masz jakieś przezwisko?

- Hai un soprannome?
- Tu hai un soprannome?
- Ha un soprannome?
- Lei ha un soprannome?
- Avete un soprannome?
- Voi avete un soprannome?

- Mam jakieś angielskie książki.
- Mam jakieś książki po angielsku.

Ho diversi libri in inglese.

Oraz jakieś źródła pożywienia.

e risorse alimentari parallelamente alla riva.

Czy masz jakieś ołówki?

Hai qualche matita?

Znalazłaś jakieś ciekawe informacje?

- Hai trovato qualche informazione interessante?
- Tu hai trovato qualche informazione interessante?
- Ha trovato qualche informazione interessante?
- Lei ha trovato qualche informazione interessante?
- Avete trovato qualche informazione interessante?
- Voi avete trovato qualche informazione interessante?

Znasz jakieś tanie sklepy?

Conosce qualche negozio economico?

Chodźmy po jakieś jedzenie.

Andiamo a prendere un po' di cibo.

Każdy ma jakieś wady.

Tutti hanno qualche difetto.

Gdzie jest jakieś lustro?

Dov'è uno specchio?

Masz jakieś hobby Tom?

- Hai un hobby, Tom?
- Tu hai un hobby, Tom?
- Hai un passatempo, Tom?
- Tu hai un passatempo, Tom?
- Ce l'hai un passatempo, Tom?
- Tu ce l'hai un passatempo, Tom?
- Ce l'hai un hobby, Tom?
- Tu ce l'hai un hobby, Tom?

Czy masz jakieś nałogi?

Siete prigionieri delle vostre abitudini?

Jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

Qual è il modo migliore per procurarci cibo?

I jakieś 135 innych rzeczy.

e altre 135 cose circa.

Czy ma pan jakieś pytania?

- Avete delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

Chcę kupić jakieś buty narciarskie.

Voglio comprare degli stivali da sci.

Masz jakieś plany na jutro?

- Hai progetti per domani?
- Hai dei progetti per domani?

Przyszły do mnie jakieś listy?

Sono arrivate delle lettere per me?

Czy masz jakieś zagraniczne piwo?

Avete una birra straniera?

Czy macie jakieś tańsze pokoje?

- Avete delle camere più a buon mercato?
- Hai delle camere più a buon mercato?
- Ha delle camere più a buon mercato?
- Hai delle stanze più a buon mercato?
- Ha delle stanze più a buon mercato?
- Avete delle stanze più a buon mercato?

Masz jakieś gazety po francusku?

- Hai delle riviste francesi?
- Ce le hai delle riviste francesi?
- Ha delle riviste francesi?
- Ce le ha delle riviste francesi?
- Avete delle riviste francesi?
- Voi avete delle riviste francesi?
- Ce le avete delle riviste francesi?
- Voi ce le avete delle riviste francesi?
- Tu hai delle riviste francesi?
- Tu ce le hai delle riviste francesi?
- Lei ha delle riviste francesi?
- Lei ce le ha delle riviste francesi?

Są jakieś jabłka na drzewie?

- Ci sono mele sull'albero?
- Ci sono delle mele sull'albero?

Są do mnie jakieś listy?

Ci sono delle lettere per me?

Masz dla mnie jakieś wiadomości?

- Hai qualche messaggio per me?
- Ha qualche messaggio per me?
- Avete qualche messaggio per me?

To prawdopodobnie jakieś stare zapasy górników.

Probabilmente era dei minatori.

- Masz jakąś gotówkę?
- Masz jakieś pieniądze?

- Hai dei contanti?
- Tu hai dei contanti?
- Avete dei contanti?
- Voi avete dei contanti?
- Ha dei contanti?
- Lei ha dei contanti?

Macie we francuskim jakieś podobne wyrażenia?

- Hai qualche espressione simile in francese?
- Ha qualche espressione simile in francese?
- Avete qualche espressione simile in francese?

Masz jakieś hobby - na przykład malarstwo?

Hai qualche hobby, come per esempio la pittura?

Czy kupowałeś ostatnio jakieś nowe ubrania?

Di recente hai comprato nuovi vestiti?

Czy w okolicy są jakieś niedźwiedzie?

- Ci sono degli orsi qui intorno?
- Ci sono degli orsi qua intorno?
- Ci sono degli orsi qua attorno?

Muszę sprawdzić telefon jakieś 200 razy dziennie,

devo tirar fuori il mio telefono almeno 200 volte al giorno per controllarlo,

Każdy z nich ma jakieś 40 kalorii.

E ci sono circa 40 calorie in ognuna di queste.

Do doskonałości brakuje tylko jakieś drobnej wady.

Per essere perfetta le mancava solo un difetto.

- Masz jakieś zwierzę?
- Czy masz zwierzątko domowe?

- Hai un animale domestico?
- Ha un animale domestico?
- Avete un animale domestico?
- Tu hai un animale domestico?
- Lei ha un animale domestico?
- Voi avete un animale domestico?

Tom nie uważał, że łamie jakieś prawo.

- Tom non pensava stesse violando alcuna legge.
- Tom non pensava che stesse violando alcuna legge.

Jakieś 5 lat temu, zaczęłam spisywać na blogu

Così ho cominciato a fare una cosa sul mio blog, cinque anni fa,

Ojciec wrócił do domu jakieś 10 minut temu.

Mio padre è tornato a casa dieci minuti fa.

Zaczynam być głodny, więc jak najlepiej złapać jakieś pożywienie?

Comincio ad avere fame. Qual è l'opzione migliore per procurarci del cibo?

Jestem pewien, że jest na to jakieś sensowne wytłumaczenie.

- Sono sicuro che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Io sono sicuro che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Sono sicura che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.
- Io sono sicura che ci sia una spiegazione perfettamente ragionevole.

Okej, trzeba się zastanowić. Może znajdę tu jakieś ślady łap.

Ok, dobbiamo pensarci bene. Vediamo se troviamo tracce di zampe.

Wiatry zdmuchnęły nas jakieś sześć kilometrów na zachód od wraku.

Grazie al vento, siamo stati spinti a circa 6 km a ovest del relitto.

W końcu, jakieś 100 dni później, ramię w pełni odrosło.

E circa 100 giorni dopo, il tentacolo era ricresciuto completamente.

- Powinniśmy zdobyć coś do jedzenia.
- Chyba musimy skombinować jakieś żarcie.

Immagino che dovremmo andare a prendere qualcosa da mangiare.

Jeśli uważasz, że możesz tu złapać jakieś stworzenia, wybierz „Spróbuj ponownie”.

Se pensi di poter catturare alcune creature da qui, scegli "riprova."

Ale myślę, że wrak jest nadal jakieś pięć kilometrów na wschód.

ma penso che il relitto sia ancora a circa 5 km a est.