Translation of "Będę" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Będę" in a sentence and their hungarian translations:

Będę śpiewać.

Énekelni fogok.

Będę strzelać.

Lőni fogok.

Będę krzyczeć.

Sikítani fogok.

Będę chodzić.

Gyalog fogok menni.

Będę wolny.

Szabad leszek.

I gdziekolwiek będę, będę tam dla was,

Bárhol is legyek, mindig itt leszek nektek,

- Pewnego dnia będę sławna.
- Pewnego dnia będę sławny.

Egy nap híres leszek.

Będę żywo gestykulował.

Egy csomót fogok gesztikulálni.

Będę cię obserwował.

Figyelni foglak.

Będę się uczyć.

- Tanulni fogok.
- Megtanulom majd.

Tutaj będę spać.

Itt fogok aludni.

Będę na dachu.

Fönt leszek a tetőn.

Będę w biurze.

Az irodában leszek.

Będę w mieście.

A városban leszek.

Będę na czas.

- Legyél ott pontosan akkor!
- Pontosan érkezz!

Będę czytał książkę.

Egy könyvet fogok olvasni.

Będę ci asystować.

Segítek neked.

Będę bardzo ostrożny.

Nagyon óvatos leszek.

- Zaczekam.
- Będę czekać.

- Várni fogok.
- Várakozni fogok.

Jutro będę zajęty.

Holnap nem érek rá.

- Będę gotowy za moment.
- Za kilka chwil będę gotów.

- Azonnal készen vagyok.
- Egy pillanat és kész vagyok.

Będę po waszej stronie,

mellettetek állok,

Będę cicho jak trusia.

- Csendben maradok, mint egy egér.
- Hallgatni fogok, mint a csuka.

Nie będę jeść lodów.

Nem fogok fagylaltot enni.

Nie będę ci przeszkadzał.

- Nem foglak zavarni.
- Nem fogom zavarni önt.

Będę potrzebował kilku rzeczy.

Szükségem lesz egy pár dologra.

Będę w moim pokoju.

A szobámban leszek.

Będę spał na kanapie.

- Én a kanapén alszom.
- Én majd a kanapén alszom.

Będę w domu rano.

Reggel otthon leszek.

Zawsze będę cię kochać.

Mindig szeretni foglak.

Do czwartej będę zarobiony.

Négy óráig elfoglalt vagyok.

No, będę się zbierać.

Na, most már megyek.

Będę się pomału żegnać.

Lassan indulok.

Będę to długo pamiętać.

Sokáig az emlékezetemben marad.

Nie będę tego tolerować.

Ezt nem tűröm.

Nie będę cię osądzał.

Nem foglak megítélni.

Nie będę potrzebował szczęścia.

Szerencsére nem lesz szükségem.

Nie będę ich potrzebować.

Nem lesz rájuk szükségem.

Nie będę cię potrzebować.

Többé már nincs rád szükségem.

Nie będę cię okłamywać.

Nem fogok neked hazudni.

Będę się już zbierać.

Máris indulok.

Jutro będę się intensywnie uczył.

Holnap keményen fogok tanulni.

Przyjdę, jeśli będę miał czas.

Jövök, ha lesz időm.

Dziś będę spał na kanapie.

Ma a díványon alszom.

Myśleliście, że co będę robił?

Mit hittetek, mit fogok csinálni?

Będę cię kochać na zawsze.

Mindig szeretni foglak.

Będę gotowa za dwie minuty.

- Két perc múlva kész vagyok.
- Két perc alatt megvagyok.

Uderzę Toma, jeśli będę musiał.

Ha muszáj, meg fogom ütni Tomit.

Będę musiał za to zapłacić.

- Ki fogom fizetni.
- Megadom az árát.
- Majd kifizetem.

Zawsze będę o tobie pamiętał.

- Örökké emlékezni fogok rád.
- Mindig emlékszem majd rád.

Będę u ciebie o ósmej.

- Nyolckor nálad leszek.
- Nyolcra nálad leszek.

Nie będę dziś robić nadgodzin.

Ma nem túlórázom.

Jak długo będę musiał czekać?

Meddig kell várnom?

Będę tam możliwie jak najszybciej.

Ott leszek, amint csak tudok.

Będę tęsknić za wami wszystkimi.

- Hiányozni fogtok nekem mind.
- Mind hiányozni fogtok nekem.

Będę tu na ciebie czekać.

- Itt fogok rád várni.
- Én majd itt várok rád.

Będę poza miastem przez kilka dni.

Pár napig a városon kívül leszek.

Obiecałem rodzicom, że nie będę pił.

Megígértem a szüleimnek, hogy nem fogok inni.

Nie wiem, czy będę miał czas.

Nem tudom, hogy tudok-e időt szakítani rá.

Będę musiał pociąć go na kawałki.

fel kell vágnom.

Nie wiem, co będę dalej robić.

Nem tudom, mit fogok csinálni ezután.

Będę z powrotem za dwie godziny.

Két órán belül visszajövök.

Nie będę w stanie ci pomóc.

Nem fogok tudni neked segíteni.

Nie wiem, co będę robić później.

Nem tudom, hogy mit fogok csinálni.

Jak długo będę musiał tu zostać?

Meddig kell itt maradnom?

Będę się upewniał, że wszystko w porządku,

időnként megkérdem, mi van vele,

W przyszłym miesiącu będę miał szesnaście lat.

A jövő hónapban 16 éves leszek.

Już nigdy nie będę rozmawiał na lekcji.

Többet nem fogok órán beszélgetni.

Muszę iść po zakupy, będę za godzinę.

Be kell vásárolnom. Egy óra múlva visszajövök.

Nie wiem dokładnie kiedy będę z powrotem.

Nem tudom pontosan, mikor jövök vissza.

Nie wiem dokładnie, kiedy będę z powrotem.

Nem is tudom, mikor megyek vissza.

Gdziekolwiek pójdziesz, zawsze będę cię gorąco kochał.

Bárhová is mész, én forrón szeretni foglak téged.

Będę mieszkać w pokoju z czterema łóżkami.

Négyágyas szobában fogok lakni.

Nie będę cię już dzisiaj więcej pytał.

Ma már nem kérdezlek többet.

Na pewno będę obecny na twoim pogrzebie.

- A te temetésedre biztosan elmegyek.
- Az ön temetésén biztosan ott leszek.

- Nic nie podpiszę.
- Nie będę nic podpisywać.

Semmit sem írok alá.

Zupy nie jadłem i nie będę jadł.

Nem ettem levest, és nem is fogok.

Jutro będę miał urodziny i skończę 17 lat.

Holnap van a születésnapom, és tizenhét éves leszek.

- Idę grać w tenisa.
- Będę grał w tenisa.

- Teniszezni megyek.
- Teniszezni fogok.

Nie możesz oczekiwać, że zawsze będę o wszystkim myśleć!

Nem várhatod el tőlem, hogy mindig mindenre gondoljak!

Jutro są moje urodziny i będę mieć siedemnaście lat.

Holnap lesz a születésnapom, és tizenhét éves leszek.

Będę się z tobą widział jakoś w przyszłym tygodniu.

Valamikor a jövő héten találkozunk.

Jutro wcześnie zaczynam, chyba będę musiał się niebawem położyć.

Holnap korán kezdek, talán le kellene feküdnöm hamarosan.

Myślę, że nie będę ci mógł pomóc w poniedziałek.

Nem hiszem, hogy hétfőn tudok neked segíteni.

- Będę za tobą tęsknić.
- Będzie mi ciebie brakowało.
- Bedę za wami tęsknić.

Hiányozni fogsz nekem.

Nie jest mi potrzebne mówienie jak rodzimy użytkownik, wystarczy, że będę mówił biegle.

Nem érzem szükségét, hogy a beszédem anyanyelvinek hasson, én csak szeretnék folyékonyan beszélni.

Wyjaśniłem jej raz na zawsze, że nie będę się z nią włóczył po sklepach.

Egyszer és mindenkorra tisztáztam, hogy nem akarok vele együtt végigcsinálni egy bevásárlást.

Mam nadzieję, że pewnego dnia będę mówić po niemiecku tak jak ty mówisz po angielsku.

Remélem, egyszer majd az én német nyelvtudásom utoléri a te angol tudásodat.

W każdym razie, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o moim kraju napiszę do Ciebie, jak będę w domu.

Mindenesetre, ha többet szeretnél tudni az országunkról, küldök neked levelet, ha otthon leszek.