Translation of "Zamiar" in German

0.003 sec.

Examples of using "Zamiar" in a sentence and their german translations:

Mam zamiar spróbować.

Ich will es versuchen.

Miał zamiar, ją poślubić.

Er hatte vor, sie zu heiraten.

Mam zamiar zrobić prostą wyblinkę.

Ich binde einen einfachen Mastwurfknoten.

Mam zamiar zostać w domu.

- Ich werde zuhause bleiben.
- Ich werde zu Hause bleiben.
- Ich habe vor, zu Hause zu bleiben.

Tom ma zamiar również iść.

Tom hat ebenfalls vor zu gehen.

Masz zamiar pracować do dziesiątej?

- Hast du vor, bis zehn Uhr zu arbeiten?
- Haben Sie vor, bis zehn Uhr zu arbeiten?
- Habt ihr vor, bis zehn Uhr zu arbeiten?

- Mam zamiar łowić z nim ryby.
- Mam zamiar iść z nim na ryby.

- Ich werde mit ihm angeln gehen.
- Ich werde mit ihm zum Angeln gehen.

Sądzę, że taki jest jego zamiar.

Ich denke, dass das sein Ziel ist.

W przyszłym tygodniu mam zamiar zwiedzać Londyn.

Ich habe vor, nächste Woche London zu besichtigen.

Czy masz zamiar uczestniczyć w tym zebraniu?

Hast du die Absicht, an dem Treffen teilzunehmen?

Właściwie to mam zamiar studiować w Nowej Zelandii.

Übrigens, ich werde nach Neuseeland gehen zum Studieren.

Jak długo on ma zamiar przebywać w Japonii?

Wie lange will er in Japan bleiben?

- Jak masz zamiar jej to powiedzieć?
- Jak jej to powiesz?

Wie wirst du es ihr sagen?

On nie życzy sobie, żeby jechał, ale ja mam taki zamiar.

Er will nicht, dass ich gehe, aber ich habe es vor.

Lecz gdy faraon ogłosił swój zamiar wyjścia do ogrodu, nie wyrazili sprzeciwu.

Aber als der Pharao seine Absicht bekundete, in den Garten zu gehen, haben sie nicht protestiert.