Translation of "Ryby" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Ryby" in a sentence and their russian translations:

Lubię ryby.

Я люблю рыбу.

ryby.

Есть рыба.

- Wczoraj złapałem trzy ryby.
- Wczoraj złowiłem trzy ryby.

- Я вчера поймал три рыбы.
- Я вчера три рыбины поймал.

Ryby są zimnokrwiste.

Рыбы - холоднокровные животные.

Czy lubisz ryby?

- Ты любишь рыбу?
- Вы любите рыбу?

Złowił trzy ryby.

Он поймал три рыбы.

Poszedłem na ryby.

- Я ходил на рыбалку.
- Я пошёл на рыбалку.

Rekiny jedzą ryby.

- Акулы едят рыбу.
- Акулы питаются рыбой.

Ryby są drogie.

Рыба дорогая.

Tom lubi ryby.

Том любит рыбу.

Niektóre ryby latają.

Некоторые рыбы летают.

Ryby są zmiennocieplne.

Рыбы холоднокровные.

Istnieją latające ryby.

- Бывают летучие рыбы.
- Бывают летающие рыбы.
- Существуют летучие рыбы.
- Существуют летающие рыбы.

Lubię łowić ryby.

- Я люблю ловить рыбу.
- Я люблю рыбачить.

Złapałem dwie ryby.

- Я поймал две рыбы.
- Я поймал две рыбины.

- Mój ojciec poszedł łowić ryby.
- Mój ojciec poszedł na ryby.

Мой отец ушел на рыбалку.

Mam alergię na ryby.

У меня аллергия на рыбу.

Jak często karmisz ryby?

Как часто ты кормишь рыбок?

Myślisz, że ryby słyszą?

Ты думаешь, рыбы могут слышать?

Tom lubi łowić ryby.

- Том любит рыбачить.
- Том любит рыбалку.
- Тому нравится рыбачить.

Ryby żyją w morzu.

- Рыба живёт в море.
- Рыбы живут в море.

On lubi łowić ryby.

Он любит рыбалку.

Ojciec pojechał na ryby.

- Отец ушёл на рыбалку.
- Отец уехал на рыбалку.

Ryby są dzisiaj tanie.

- Сегодня рыба дешевая.
- Рыба нынче дешёвая.

Często jemy surowe ryby.

Мы часто едим сырую рыбу.

On uwielbia łowić ryby.

Он любит рыбалку.

Nawet ryby wyglądały na zdezorientowane.

Казалось, даже рыбы были в недоумении.

Pokażę ci, jak łowić ryby.

- Я покажу тебе, как ловить рыбу.
- Я покажу вам, как ловить рыбу.

Ojciec złowił wczoraj trzy ryby.

- Вчера отец поймал три рыбы.
- Вчера мой отец поймал три рыбы.

Ta chmura ma kształt ryby.

- То облако имеет форму рыбы.
- Это облако по форме как рыба.

Grecy też często jedzą ryby.

Греки тоже едят много рыбы.

Grecy także często jedzą ryby.

Греки тоже часто едят рыбу.

Jako chłopiec jeździłem na ryby.

В детстве я часто ходил на рыбалку.

Czasami jedziemy razem na ryby.

- Время от времени мы вместе ходим на рыбалку.
- Время от времени мы ходим вместе порыбачить.

Pstrąg to gatunek ryby słodkowodnej.

Форель — это вид пресноводных рыб.

Jak często chodzisz na ryby?

- Как часто ты ходишь на рыбалку?
- Как часто вы ходите на рыбалку?
- Как часто ты ездишь на рыбалку?
- Как часто вы ездите на рыбалку?

Inaczej ryby nie przypłyną. Jest jedna!

Иначе рыба туда не приплывет. Вот одна.

Japończycy jedzą głównie ryż i ryby.

Японцы едят в основном рис и рыбу.

Pojechałem wczoraj nad rzekę na ryby.

Я вчера ходил на реку рыбачить.

Ryby nie mogą żyć poza wodą.

Рыба не может жить вне воды.

Czasem jeździmy z ojcem na ryby.

Иногда мы с отцом ходим на рыбалку.

A nie lubisz chodzić na ryby?

- Ты не любишь рыбачить?
- Вы не любите рыбачить?
- Ты не любишь рыбалку?
- Вы не любите рыбалку?

Widziałem, jak złapała w ten sposób trzy ryby. Nie widziałem, jak łapie ryby w ciągu dnia.

Я видел, как она так поймала три рыбины. Я не замечал, чтобы она охотилась днем.

Na początku myślałem… że poluje na ryby.

Сначала я решил, что она на них охотится.

Na brzegu rzeki kilka osób łowi ryby.

Несколько мужчин ловят рыбу на берегу реки.

Tom często chodzi łowić ryby nad rzeką.

Том часто ходит рыбачить на реку.

Jedz nie tylko ryby, ale i mięso.

- Ешьте не только рыбу, но и мясо.
- Ешь не только рыбу, но и мясо.

Tom pojechał na ryby krótko przed świtem.

Незадолго до рассвета Том ушёл на рыбалку.

Wolę zostać w domu niż iść na ryby.

Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку.

Do wtedy nigdy nie widziałem takiego rodzaju ryby.

Я никогда раньше таких рыб не видел.

- On bardzo lubi łowić ryby.
- On uwielbia wędkować.

Она обожает рыбачить.

Około 1,4 miliona ton ryby odławia się każdego roku.

более 1,4 миллиона тонн рыбы вылавливают каждый год.

Matka poluje na ryby, więc musi bronić się sam.

Пока мать рыбачит, самочка должна о себе позаботиться.

Ryby zaczęły ją zjadać. Wielu padlinożerców przyszło ją zjeść.

Ее уже начали трепать рыбы. Вокруг собралось немало падальщиков.

Powietrze jest dla człowieka tym, czym woda dla ryby.

Воздух для людей - то же, что и вода для рыбы.

Nie poszedłem z Tomem na ryby w zeszły weekend.

- Я не ходил с Томом на рыбалку в прошлые выходные.
- Я не ездил с Томом на рыбалку в прошлые выходные.

Czy ty i Tom często chodzicie razem na ryby?

- Вы с Томом часто ходите вместе на рыбалку?
- Вы с Томом часто ездите вместе на рыбалку?

Wyspecjalizowane łuski na jego ciele wykrywają fale akustyczne generowane przez ryby.

Особая шкала на его теле ловит волны давления от проплывающей рыбы.

Gdy zachodzi słońce, ryby, na które polują kotiki, podnoszą się z głębin.

С заходом солнца... ...рыба, которой кормятся котики, поднимается из глубины.

Dom ptaków jest w lesie, dom ryb jest w rzece, dom pszczół jest w kwiatach, a małych dzieci jest w Chinach. Kochamy naszą ojczyznę od najmłodszych lat, tak jak ptaki kochają las, ryby kochają rzekę, a pszczoły kochają kwiaty.

Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.