Translation of "Snu" in German

0.005 sec.

Examples of using "Snu" in a sentence and their german translations:

Potrzebuję snu.

Ich brauche Schlaf.

Nazywane wrzecionami snu.

die man Schlafspindeln nennt.

Potrzebujemy dużo snu.

Wir brauchen viel Schlaf.

Potrzebuję trochę snu.

Ich brauche etwas Schlaf.

U osób pozbawionych snu

Doch bei den Personen mit Schlafmangel

Dzieci potrzebują dużo snu.

Kinder brauchen viel Schlaf.

Potrzebuję 9 godzin snu.

Ich brauche neun Stunden Schlaf.

Ilu godzin snu potrzebujesz?

Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?

Osoby wyspane oraz pozbawione snu.

einer Schlaf-Gruppe und einer Schlafentzugs-Gruppe.

W moim centrum badania snu

Eine Art, das in meinem Schlafzentrum anzugehen,

I bardzo podzieloną strukturę snu.

und eine sehr fragmentierte Schlafstruktur.

Hałas wyrwał mnie ze snu.

Das Geräusch hat mich geweckt.

Poeta porównał śmierć do snu.

- Der Dichter verglich den Tod mit dem Schlaf.
- Der Dichter verglich den Tod dem Schlafe.

Smith spędził lata badając wpływ snu i braku snu na pamięć i uczenie się.

Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.

Kosztowne posiłki nie zrekompensują braku snu.

- Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen.
- Teure Mahlzeiten gleichen Mangel an Schlaf nicht aus.

Śmierć przyrównuje się niekiedy do snu.

Manchmal vergleicht man den Tod mit dem Schlaf.

Poeci często porównują śmierć do snu.

Dichter vergleichen den Tod oft mit dem Schlaf.

Brak snu dodaje zatem panom dziesięć lat

Schlafmangel lässt Männer also um ein ganzes Jahrzehnt altern,

Drastyczny spadek długości snu w krajach uprzemysłowionych

Und die Dezimierung des Schlafs in den industrialisierten Nationen

Ostatnio podczas snu miewam skurcze w nogach.

In letzter Zeit bekomme ich Wadenkrämpfe, wenn ich schlafe.

Geny, które zostały wyłączone z powodu braku snu,

Die Gene, die durch den Schlafmangel abgeschaltet wurden,

To jakość tych fal mózgowych występujących podczas snu głębokiego

Und es ist die vereinte Qualität dieser Tiefschlaf-Hirnströme,

Podczas snu Tom wyszedł, a na podwórku ochryple zapiał.

Im Schlaf ging Tom hinaus, und auf dem Hof krähte er heiser.

Nikt nie zna tylu bajek na dobranoc co bóg snu.

Keiner kennt so viele Geschichten, wie der Gott des Schlafes.

Nigdy nie musiała mierzyć się z wyzwaniem, jakim jest braku snu.

niemals mit dem Phänomen Schlafmangel konfrontiert war.

- Przydałoby mi się trochę snu.
- Z chęcią bym się trochę przespał.

Ich könnte etwas Schlaf gebrauchen.