Translation of "Badania" in Dutch

0.010 sec.

Examples of using "Badania" in a sentence and their dutch translations:

Duże badania epidemiologiczne pokazały,

We hebben geleerd uit brede epidemiologische onderzoeken

W moim centrum badania snu

En een manier waarop we dit aanpakken in mijn slaapcentrum

Według badania z 2010 roku,

Een studie uit 2010 toonde aan

I rozpoczęłam własne, niezależne badania,

en met eigen onafhankelijk onderzoek te beginnen,

Badania, niczego takiego nie znajdziesz.

Onderzoek, zul je zoiets niet vinden.

Gdy zaczynałam badania nad pochodzeniem Księżyca,

Toen ik begon te werken aan de oorsprong van de Maan,

Mówimy o światowej stolicy badania rolnicze!

We hebben het over de wereldhoofdstad van landbouwkundig onderzoek!

Polscy archeolodzy prowadzą badania naukowe w Sudanie.

Poolse archeologen doen wetenschappelijk onderzoek in Soedan.

Jeśli masz farmę kóz, jakie badania czy potrzebujesz?

Als je een geitenboerderij hebt, wat voor onderzoek heb je dan nodig?

W zaledwie dwie dekady uniwersytet Wageningen dwukrotny budżet na badania.

In slechts twee decennia, werd het onderzoeksbudget van de universiteit van Wageningen verdubbeld.

Badania naukowe dowodzą, że rośliny czują. Jaka jest z tego korzyść?

Het is wetenschappelijk bewezen dat planten kunnen voelen. En? Wat is de winst?

Badania nad lepszym karmieniem zwierząt, suplementy diety, a nawet inżynieria genetyczna.

Studies over hoe je de dieren beter kunt voeden, voedingssupplementen of zelfs genetische modificatie.

Badania pokazały, że może hamować rozrost raka i uśmierzać ból lepiej niż morfina.

Westerse studies laten zien dat het de groei van kanker stopt... ...en pijn effectiever blokkeert dan morfine.

Badania są dobre, ale ... tak naprawdę nie jest warte wszystkiego, jeśli pozostanie w obrębie uniwersytetu.

Onderzoek is goed, maar ... het betekent niets als het binnen de universiteit blijft.