Translation of "Przychodzi" in German

0.009 sec.

Examples of using "Przychodzi" in a sentence and their german translations:

Ona przychodzi.

Sie kommt.

Tom przychodzi.

Tom kommt.

Kto przychodzi?

Wer kommt?

Czy Tom przychodzi?

Kommt Tom?

Poczta przychodzi przed południem.

Die Post kommt am Vormittag.

On przychodzi bardzo rzadko.

Er kommt nur selten.

Po zimie przychodzi wiosna.

Nach dem Winter kommt der Frühling.

Po wiośnie przychodzi lato.

Nach dem Frühling kommt der Sommer.

Poniedziałek przychodzi po niedzieli.

Montag kommt nach Sonntag.

Ta wiedza przychodzi z wiekiem.

Aber um das zu lernen, muss man alt werden.

Przychodzi tu co trzy dni.

Er kommt alle drei Tage her.

Bez wątpienia, przychodzi z południa.

Ohne Zweifel kommt er aus dem Süden.

Apetyt przychodzi w miarę jedzenia.

Der Appetit kommt mit dem Essen.

Tom przychodzi tutaj każdego dnia.

Tom kommt an jedem einzelnen Tag hierher.

Mało kto przychodzi mnie odwiedzić.

- Es kommt mich kaum jemand besuchen.
- Kaum einer kommt mich je besuchen.

On przychodzi tu prawie codziennie.

Er kommt fast jeden Tag hierher.

Tom również przychodzi na przyjęcie.

- Auch Tom kommt zu dem Fest.
- Auch Tom kommt zu der Party.
- Tom kommt auch zu der Feier.

Nic nie przychodzi mi do głowy.

Mir geht nichts in den Kopf.

Niektórym uczniom trudno przychodzi przestrzegać przepisów.

Manchen Schülern fällt es schwer, sich an die Regeln zu halten.

On przychodzi tu raz w miesiącu.

Er kommt einmal pro Monat her.

Tom przychodzi do mnie dziś wieczorem.

Tom kommt heute Nacht zu mir.

Nasz nauczyciel zawsze przychodzi punktualnie na zajęcia.

Unser Lehrer kommt immer pünktlich zum Unterricht.

Mówienie po angielsku przychodzi mi z trudem.

Englisch zu sprechen ist sehr schwer für mich.

Jego ojciec zawsze przychodzi późno do domu.

Sein Vater kommt immer spät nach Hause.

Nasz nauczyciel zawsze przychodzi punktualnie na lekcję.

Unser Lehrer kommt immer pünktlich zum Unterricht.

Zawsze, kiedy tu przychodzi, zamawia to samo danie.

Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.

Okazało się, że z trudem przychodzi mu mówienie po niemiecku.

Er hat gemerkt, dass es schwierig ist, sich auf Deutsch auszudrücken.

Nie podoba mi się, że do mnie tak często przychodzi.

Ich möchte nicht, dass er so oft zu mir nach Hause kommt.

I wtedy przychodzi nowa fala przemian. Od dawna wiedziałem o Bordaberrym.

Bis es erneut reformiert wird. Das mit Bordaberry war mir schon bekannt.

Dobrobyt przychodzi do tych, którzy panują nad wydarzeniami, nie do tych, co pozwalają, by wydarzenia panowały nad nimi.

Reichtum kommt zu denen, die Dinge geschehen machen, nicht zu denen, die Dinge geschehen lassen.