Translation of "Prowadzić" in German

0.005 sec.

Examples of using "Prowadzić" in a sentence and their german translations:

Mógłbyś prowadzić.

- Du könntest die Führung übernehmen.
- Sie könnten die Führung übernehmen.
- Ihr könntet die Führung übernehmen.

Umiesz prowadzić samochód?

Kannst du Auto fahren?

Potrafię prowadzić samochód.

Ich kann Auto fahren.

Potrafi prowadzić auto.

- Er kann Auto fahren.
- Sie kann Auto fahren.

Wiem, jak prowadzić auto,

Ich weiß, wie man fährt,

Czy umiesz prowadzić księgowość?

Kennst du dich mit Buchhaltung aus?

Nauczę cię prowadzić samochód.

Ich werde dir das Autofahren beibringen.

On umie prowadzić samochód.

Er kann Auto fahren.

Nie umiem prowadzić samochodu.

Ich kann nicht Auto fahren.

On potrafi prowadzić samochód.

Er kann Auto fahren.

Czy potrafisz prowadzić samochód?

Können Sie fahren?

Tom nie umie prowadzić.

Tom kann nicht fahren.

Tom nauczył Mary prowadzić.

- Tom brachte Maria das Autofahren bei.
- Tom hat Maria das Autofahren beigebracht.

Uczę się prowadzić samochód.

Ich lerne Auto fahren.

Czy ktoś może prowadzić?

Kann irgendjemand fahren?

Ona uczy się prowadzić samochód.

Sie lernt, Auto zu fahren.

On uczy się prowadzić samochód.

Er lernt, Auto zu fahren.

Bob też umie prowadzić samochód.

Bob kann auch Auto fahren.

Tom nawet nie lubi prowadzić.

Tom macht sich nicht einmal viel aus Autofahren.

Jego rodzice będą prowadzić hotel.

Seine Eltern werden ein Hotel betreiben.

Zawsze chciałem prowadzić własną restaurację.

Etwas, was ich mir schon immer gewünscht habe ist, ein eigenes Restaurant zu betreiben.

Co? Jeszcze nie potrafisz prowadzić samochodu?

Was? Du weißt immer noch nicht, wie man Auto fährt?

Mary chce prowadzić zdrowy tryb życia.

- Maria wünscht sich eine ausgeglichene Lebensweise.
- Maria wünscht sich, auf eine ausgeglichene Weise zu leben.
- Maria wünscht sich einen ausgeglichenen Lebensstil.
- Maria wünscht sich eine austarierte Lebensweise.
- Maria wünscht sich eine ausbalancierte Lebensweise.

- Ktoś musi prowadzić.
- Ktoś musi dowodzić.

Jemand muss die Führung übernehmen.

Muszę prowadzić rower, bo przebiłem oponę.

Ich muss mein Fahrrad schieben, da einer der Reifen platt ist.

Czy twoja matka umie prowadzić samochód?

Kann deine Mutter Auto fahren?

Jesteś zbyt pijany, by prowadzić samochód.

Du bist zu betrunken um zu fahren.

Że co? Wciąż nie umiesz prowadzić samochodu?

- Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren?
- Was? Du weißt immer noch nicht, wie man Auto fährt?

Tom potrzebuje kogoś, kto nauczy go prowadzić.

Tom braucht jemanden, der ihm Fahrunterricht gibt.

Bezkrwawa z zasady przestępcza działalność, jaką można prowadzić.

bei dem kein Blut vergossen wird und das nach einem Prinzip abläuft.

Lekarz poinformuje pacjenta, kiedy może zacząć prowadzić pojazdy.

Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, wann Sie wieder ein Fahrzeug führen dürfen.

Czy twój wuj pozwala ci prowadzić swój samochód.

Hat dein Onkel dich sein Auto fahren lassen?

Czy jest tu ktoś, kto umie prowadzić samochód?

Gibt es jemanden, der Auto fahren kann?

- Gdybym potrafił prowadzić samochód!
- Gdybym potrafił jeździć samochodem!

Wenn ich nur Auto fahren könnte!

żeby później mogli ją prowadzić, wspierać szkołę i działać,

damit sie die Stiftung verwalten und fortführen können,

Czy to możliwe, że Tom pozwolił Marii prowadzić samochód?

Ist es möglich, dass Tom Maria den Wagen hat fahren lassen?

Dlaczego przestałeś prowadzić blog? Zawsze czytałem go z przyjemnością.

- Warum hast du denn mit deinem Netztagebuch aufgehört? Das habe ich immer so gern gelesen!
- Warum hast du denn mit deinem Blog aufgehört? Den habe ich immer so gern gelesen!

Nie chcę prowadzić przedsiębiorstwa z więcej niż trzydziestoma pracownikami.

Ich will kein Unternehmen mit mehr als dreißig Angestellten führen.

Niebezpiecznie jest rozmawiać przez telefon i prowadzić w tym samym czasie.

Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.

- Gdyby nie twoja pomoc, nie mógłbym otworzyć tego sklepu.
- Gdyby nie twoja pomoc, nie mógłbym prowadzić tego sklepu.

Ohne deine Hilfe könnte ich dieses Geschäft nicht führen.

Żaden mężczyzna, który umie jednocześnie bezpiecznie prowadzić samochód i całować piękną kobietę, po prostu nie poświęca całowaniu tyle uwagi, na ile ta czynność zasługuje.

Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.