Examples of using "Pewna" in a sentence and their german translations:
Ich bin mir sicher.
Das bedeutet den sicheren Tod!
- Bist du dir da sicher?
- Bist du dir dessen sicher?
Ich bin mir dessen nicht sicher.
- Bist du sicher?
- Sind Sie sicher?
- Bist du dir sicher?
Ich bin sicher.
- Ich bin sicher.
- Ich bin mir sicher.
Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet.
- Sie war sich sicher, dass der Mann log.
- Sie war sich sicher, dass der Mann eine Lüge erzählte.
Ich bin mir nicht sicher, wann er kommt.
- Gewiss ist der Tod, ungewiss die Stunde.
- Der Tod ist gewiss; ungewiss ist nur die Stunde.
Bist du sicher?
- Seid ihr sicher?
- Sind Sie sicher?
- Sind Sie sicher, dass Sie nicht mit uns kommen wollen?
- Bist du sicher, dass du nicht mit uns kommen willst?
- Seid ihr sicher, dass ihr nicht mit uns kommen wollt?
Es gibt einen feinen Bedeutungsunterschied zwischen den beiden Worten.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich das kann.
Ich bin mir nicht ganz sicher, wie man dieses Wort ausspricht.
Da ist eine Frau, die dich sehen will.
Ich bin mir noch nicht ganz sicher.
Ich bin mir zu 99 % sicher.
dass die Kanten das Seil durchtrennen. Ich würde in den Tod stürzen!
dass die Kanten das Seil durchtrennen. Das wäre ein Sturz in den Tod.
Bist du dir sicher, dass es dir gutgeht?
Ich weiß noch nicht genau.
Ein Mädchen war Prostituierte, wollte aber nicht, dass die Großmutter davon erführe.
- Bist du sicher, dass Tom dahintersteckt?
- Sind Sie sicher, dass Tom dahintersteckt?
- Seid ihr sicher, dass Tom dahintersteckt?
Eine Masse von ihnen überwältigt ihn, und er scheint sich nicht sicher zu sein, was er tun soll.