Translation of "Pójdziesz" in German

0.022 sec.

Examples of using "Pójdziesz" in a sentence and their german translations:

Pójdziesz też?

- Gehst du auch?
- Geht ihr auch?
- Gehen Sie auch?
- Wirst du auch gehen?

Czy też pójdziesz?

- Gehst du auch?
- Gehst du auch dorthin?
- Geht ihr auch dorthin?
- Gehen Sie auch dorthin?

Pójdę, jeśli ty pójdziesz

Ich gehe, wenn du gehst.

- Musisz iść.
- Ty pójdziesz.

- Du musst gehen.
- Du musst hingehen.

Pójdziesz ze mną zatańczyć?

Hättest du nicht Lust, mit mir zu tanzen?

Zamknij okno zanim pójdziesz spać.

Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.

Gdziekolwiek pójdziesz, będziesz mile widziany.

- Wo immer du hingehst, wirst du willkommen sein.
- Wo immer Sie hingehen, werden Sie willkommen sein.

Dokądkolwiek pójdziesz, pójdę za tobą.

Wohin du auch immer gehst, werde ich dir folgen.

Pójdziesz ze mną na koncert?

Gehst du mit mir auf das Konzert?

Dlaczego nie pójdziesz ze mną?

Warum kommst du nicht mit mir?

Czy pójdziesz na imprezę zamiast mnie?

Gehst du für mich zu der Party?

Pójdziesz, nie wrócisz, zginiesz na wojnie.

- Du wirst gehen und niemals zurückkehren, im Krieg wirst du umkommen.
- Du wirst gehen, du wirst niemals zurückkehren, im Krieg wirst du verenden.

Gdziekolwiek pójdziesz, zawsze będę cię gorąco kochał.

Gehst du auch weg, werde ich dich noch immer leidenschaftlich lieben.

Jeśli nie pójdziesz, ja też nie idę.

- Wenn ihr nicht geht, gehe ich auch nicht.
- Wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht.
- Wenn du nicht gehst, dann gehe ich auch nicht.
- Wenn ihr nicht geht, dann gehe ich auch nicht.
- Wenn Sie nicht gehen, dann gehe ich auch nicht.

Będę bardzo za tobą tęsknił, jeśli pójdziesz.

Ich werde Sie sehr vermissen, wenn Sie gehen.

Jeśli ty nie pójdziesz, ja też nie pójdę.

Wenn du nicht hingehst, gehe ich auch nicht hin.

Nie robi mi różnicy, czy pójdziesz, czy zostaniesz.

Es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst.

Nie chcę iść, jeśli nie pójdziesz ze mną.

Ich will nicht gehen, wenn du nicht mitkommst.

Jest coś, co muszę ci powiedzieć, zanim pójdziesz.

Es gibt etwas, das ich dir, bevor du gehst, sagen muss.

Zanim pójdziesz go odwiedzić, upewnij się że jest w domu.

Ehe du ihn besuchen fährst, solltest du besser sicherstellen, ob er zu Hause ist.

Czy wiesz już, czy pójdziesz później na plażę, i jeśli tak, to kiedy?

Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann?

Ta koszula jest bardzo brudna. Zanim pójdziesz do szkoły, musi iść do prania.

Das Hemd ist sehr schmutzig. Bevor du zur Schule gehst, muss es noch gewaschen werden.

On i tak pójdzie pływać, niezależnie, czy pójdziesz z nim, czy zostaniesz w domu.

Er wird schwimmen gehen, egal ob du mit ihm gehst oder zu Hause bleibst.