Translation of "Okno" in German

0.012 sec.

Examples of using "Okno" in a sentence and their german translations:

- Zostawiłam okno otwarte.
- Zostawiłem otwarte okno.

- Ich habe das Fenster offen gelassen.
- Ich ließ das Fenster offen.

Zasłoń okno!

Lass das Fenster herunter!

Zamknij okno.

- Schließ das Fenster.
- Mach das Fenster zu!

Otwórzmy okno!

Öffnen wir das Fenster!

Otwórz okno!

- Mach das Fenster auf.
- Öffne das Fenster!

Wyłamał okno.

Er hat das Fenster kaputtgemacht.

Tom zepsuł okno.

Tom hat das Fenster kaputtgemacht.

Wyglądała przez okno.

Sie schaute aus dem Fenster.

Zostawił otwarte okno.

Er hat das Fenster offen gelassen.

Zbił okno celowo.

- Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
- Er zerbrach das Fenster absichtlich.

Mogę zamknąć okno?

Kann ich das Fenster schließen?

Wyjrzyj przez okno!

Schau aus dem Fenster!

Ktoś otworzył okno.

Jemand öffnete das Fenster.

Popatrz przez okno.

Sieh aus dem Fenster.

Ktoś zamknie okno.

Jemand wird das Fenster schließen.

Okno jest otwarte.

Das Fenster ist offen.

Ona otwiera okno.

- Sie öffnet das Fenster.
- Sie macht das Fenster auf.

John rozbił okno.

John hat das Fenster kaputtgemacht.

Mogę otworzyć okno.

- Ich kann das Fenster öffnen.
- Ich kann das Fenster aufmachen.

Popatrzyłem w okno.

- Ich schaute ins Fenster.
- Ich habe ins Fenster geguckt.
- Ich sah ins Fenster.

Proszę otworzyć okno.

- Bitte öffnen Sie das Fenster.
- Bitte mach das Fenster auf.

Wyjrzał przez okno.

Er sah aus dem Fenster.

Musimy otworzyć okno.

Wir müssen das Fenster schließen.

Proszę, zamknij okno.

Bitte schließe das Fenster.

Zostawiłeś otwarte okno?

- Habt ihr das Fenster offen gelassen?
- Haben Sie das Fenster offen gelassen?
- Hast du das Fenster offengelassen?

Musimy zamknąć okno.

Wir müssen das Fenster schließen.

Okno się otworzyło.

- Das Fenster öffnete sich.
- Das Fenster ging auf.

Mary otworzyła okno.

Maria hat das Fenster geöffnet.

Okno jest zamknięte.

Das Fenster ist zu.

- Da się tamto okno otworzyć?
- Czy tamto okno się otwiera?

Lässt sich das Fenster öffnen?

Może pan otworzyć okno?

- Können Sie das Fenster öffnen?
- Könnt ihr das Fenster öffnen?

Kto zostawił otwarte okno?

Wer hat das Fenster offen gelassen?

Może pan zamknąć okno?

Können Sie bitte das Fenster schließen?

On wyskoczył przez okno.

Er ist aus dem Fenster gesprungen.

Wszyscy wyjrzeliśmy przez okno.

Wir haben alle aus dem Fenster geschaut.

Okno wychodzi na podwórze.

Das Fenster geht zum Hof.

Czy muszę otwierać okno?

Muss ich das Fenster öffnen?

Tom zostawił otwarte okno.

- Tom ließ das Fenster offen.
- Tom hat das Fenster offengelassen.

Wystawiła głowę za okno.

Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.

Poprosiła go, by otworzył okno.

Sie bat ihn, das Fenster zu öffnen.

Czy mógłby pan otworzyć okno?

- Könntest du das Fenster öffnen?
- Könntet ihr das Fenster öffnen?
- Könnten Sie das Fenster öffnen?

Obciążyli mnie za stłuczone okno.

Das kaputte Fenster wurde mir in Rechnung gestellt.

Nie wystawiaj rąk za okno.

Nicht die Hand aus dem Fenster strecken!

Ktoś musiał zostawić otwarte okno.

Jemand muss das Fenster offen gelassen haben.

Zamknij okno zanim pójdziesz spać.

Schließen Sie das Fenster, bevor Sie zu Bett gehen.

- Wyskoczył oknem.
- Wyskoczył przez okno.

Er ist aus dem Fenster gesprungen.

Było gorąco, więc otwarłem okno.

- Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
- Weil es warm war, öffnete ich das Fenster.

Nie wystawiaj rąk przez okno.

Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster.

Tom przeczołgał się przez okno.

Tom kroch aus dem Fenster.

To okno się nie otworzy.

Dieses Fenster lässt sich nicht öffnen.

W razie pożaru zbić to okno.

Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!

Zabrania się wyrzucania rzeczy przez okno.

Es ist verboten, Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.

Zostawiłem okno otwarte na całą noc.

- Ich habe das Fenster die ganze Nacht über offen gelassen.
- Ich ließ das Fenster über Nacht offen.

Słyszę, jak kot drapie w okno.

- Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt.
- Ich kann eine Katze am Fenster kratzen hören.

W przypadku pożaru zbić to okno.

Schlagen Sie im Falle eines Brandes bitte dieses Fenster ein.

Mój pokój ma tylko jedno okno.

Mein Zimmer hat nur ein Fenster.

Wychylali się przez okno, by oglądać paradę.

Sie lehnten sich aus dem Fenster, um die Parade anzuschauen.

Wyjrzeliśmy przez okno, ale nic nie zobaczyliśmy.

Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.

Wyjrzeliśmy przez okno, ale nic nie ujrzeliśmy.

Wir haben aus dem Fenster geschaut, aber wir haben nichts gesehen.

Każdego ranka słońce śmiało się przez okno.

Jeden Morgen lachte die Sonne durch das Fenster.

Jakimś cudem nietoperz wleciał mi do domu przez okno.

Irgendwie ist eine Fledermaus in mein Haus durch das Fenster hineingeflogen.

Technologia otworzyła dla nas nowe okno na czarną skrzynkę, jaką jest umysł.

Technologie schafft neue Möglichkeiten, um in die tiefen unserer Psyche zu sehen.

A on zauważył mniejszy hałas i światła, telewizor przez okno. Zwraca na to uwagę.

Jetzt bemerkt er alle Geräusche und Lichter, sieht den Fernseher durchs Fenster, solche Dinge.